Heute und in den nächsten Tagen gibt es absolut kein Problem in der Stadt mit dem Wetter. | TED | بالطبع لا توجد مشكلة بالنسبة للطقس اليوم والايام القليلة المقبلة |
Beim Wetter müssen wir nicht nur viel variablere Kräfte bewältigen, als sogar Atomphysiker bearbeiten, sondern das Leben an sich. | TED | بالنسبة للطقس فنحن لا نتعامل فقط مع قوى بعيدة اعظم من الحسابات الذرية الفيزيائية ولكن مع الحياة بنفسها |
Was geschieht mit dem Wetter, den Strömungen und, Gott bewahre, vielleicht wird man trotz der ganzen Rüstung doch von der Qualle erwischt, | TED | ما الذي سيحدث للطقس والتيارات، لا قدر الله ، قد يتم لسعك حين لا يخطر ببالك أنك ستُلسَع مع كل هذه الذروع الواقية، |
Zwei Tage später zerstörte ein russischer "Wettersatellit"... der "zufälligerweise" mit nuklearen Missiles bestückt war, ein UFO. | Open Subtitles | بعدها بيومين تم تدمير طبق طائر بواسطة قمر صناعى روسى للطقس والذى صادف انه يحوى على مدفع ليزر وثمانية صواريخ نووية وبالفعل خرجت الارض من السحابة بعد سته ايام كما هو متوقع |
Unter Wetter nehmen die Gefühle physische Eigenschaften des Wetters an, das sie repräsentieren, so dass diejenigen, die an einem sonnigen Tag gesammelt wurden, herumwirbeln, als ob sie Teil der Sonne wären. | TED | في الطقس، تحمل المشاعر الصفات الفيزيائية للطقس الذي يمثلونه، بحيث تكون تلك المجمعة في يوم مشمس يدور حول شئ مثل أنه جزء من الشمس. |
Mein Widget sagt, es sind 35°C. | Open Subtitles | أداتي للطقس تشير لـ35.5 درجة |
Meinen Informationen nach herrscht in Kroner nicht selten abnormales Wetter. | Open Subtitles | حسنا، من الذي قرأت عن كرونير عندك كان عنده أكثر من سهمك العادل للطقس الغير عادي. |
- Es soll Stürme geben. - Das Wetter macht ihm Sorgen. | Open Subtitles | التنبؤ الطويل للطقس ليس جيدا جو شاذ قليلا |
Meteorologen schätzen, dass er bei normalem Wetter in einem Jahr mit Sand bedeckt ist. | Open Subtitles | الأرصاد الجوية تتوقع انه سيكون مغطى بالتراب من قبل النشاط الإعتيادي للطقس خلال سنة |
Das komplette Wetter habe ich um 17 Uhr 20 für Sie, beim Weather Watch von Channel 30. | Open Subtitles | سيكون لدي الصورة التوضيحية الكاملة للطقس في الخامسة وعشرون دقيقة على القناة 30 مراقبوا الطقس |
Immer wenn sich das Wetter ändert... krieg ich meine Rückenschmerzen. | Open Subtitles | هذه التغيرات المفاجئة للطقس تؤلم ظهري |
Die Stromleitungen sind empfindlich bei dem Wetter. | Open Subtitles | اللعنة الطاقة حسّاسة بالنسبة للطقس |
Funk: Victoria, hier ist McMurdo Wetter. Bitte kommen! | Open Subtitles | فيكتوريا معك ماكموردو للطقس |
In Ohio gibt's bei schlechtem Wetter Rabatt. | Open Subtitles | يعطيك معرض "أوهايو" خصم للطقس السيّء |
- Major General Beaumont ruft aus Halifax an. Sein Flug verspätet sich. Das Wetter. | Open Subtitles | ،(اللواء (بومونت) يتصل من مدينة (هاليفاكس لقد تأخرت طائرته، للطقس السيىء |
Vielleicht haben sie etwas auf einem Satelliten gefunden, wie so ein Wettersatellit oder... | Open Subtitles | ربّما وجدوا شيئاً ما على قمر صناعي كما تعرفون قمر صناعي ...قديم للطقس |
Die NASA glaubt, es sei ein Wettersatellit. | Open Subtitles | افكار منظمة "ناسا" هى قمر صناعي للطقس |
Sie denken, die Übung soll wegen... schlechten Wetters abgesagt werden? | Open Subtitles | هذه الالعاب لا تضع حسابا للطقس |
Wegen des schönen Wetters. | Open Subtitles | نزلت للطقس. |