"للعب الكرة" - Translation from Arabic to German

    • zum Ballspielen
        
    • Football spielen
        
    • zum Fußball
        
    • Ball zu spielen
        
    Du bist doch zum Ballspielen gekommen, oder? Open Subtitles أنت أتيت للعب الكرة. أليس كذلك؟
    Geh zurück zum Ballspielen. Du auch, Sheila. Open Subtitles عودوا للعب الكرة وأنت أيضا ,شيلا
    Also, werdet ihr Mädels im Herbst Football spielen können? Open Subtitles أخبروني هل ستكونن أيتها الفتيات جاهزات للعب الكرة هذا الخريف؟ ـ نعم ـ لا أدري أيها المدرب
    Du kannst nicht als Bulle mit Zook Football spielen. Open Subtitles ، لا يمكنك ان تكون شرطياً وتظل هنا للعب الكرة مع (زوك)
    Weil ich jeden Morgen früh aufstehe, Frühstück mache, zur Arbeit gehe, nach Hause komme, das Haus putze, die Kinder abhole, sie zum Fußball fahre, sie vom Fußball abhole, das Essen koche. Open Subtitles لأنني كل يوم أستيقظ لإعداد الإفطار و الذهاب للعمل ثم أعود لاُنظف البيت و آخذالأطفال, للعب الكرة ثم أعود بهم منملعبالكرة,
    Und ich bin bereit, mit den großen Jungs Ball zu spielen. Open Subtitles و بتّ جاهزة للعب الكرة مع الصبية الكبار
    Einen Jungen, der mit sechs Brüdern zusammen in Rhode Island aufwächst... und vorgibt, zum Fußball zu gehen, während er Nähkurse besucht... und mit der Taschenlampe nachts unter der Bettdecke Runway liest. Open Subtitles لنقل فتى صغير من (رود أيلاند) لديه6 أشقاء... يتظاهر بالذهاب للعب الكرة بينماكانيحضردرس حياكة... ويقرأ (رانواي) تحت الغطاء ليلاً على ضوء الكشاف
    Einen Jungen, der mit sechs Brüdern zusammen in Rhode Island aufwächst... und vorgibt, zum Fußball zu gehen, während er Nähkurse besucht... und mit der Taschenlampe nachts unter der Bettdecke Runway liest. Open Subtitles لنقل فتى صغير من (رود أيلاند) لديه 6 أشقاء... يتظاهر بالذهاب للعب الكرة بينما كان يحضر درس حياكة... ويقرأ (رانواي) تحت الغطاء ليلاً على ضوء الكشاف
    Ich werde nicht in der Lage sein, im College Ball zu spielen! Open Subtitles أنا لن أكون قادرآ للعب الكرة في الكلية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more