| Es war nicht sein Geld, bis er es ausgab. Dann war er praktisch bei der Gang verschuldet und eine Zeitlang eine Art Zwangsarbeiter. | TED | لم تكن فعلاً ماله الخاص إلى أن يصرفها، فعندها يكون مديون للعصابة لبضع من الوقت. |
| Meine Leute, die übrigens ihre Informationen mit mir teilen, haben gerade das Safehouse der Gang gefunden. | Open Subtitles | إلى ناسي ، الذين يشاركونني بالمعلومات، بالمناسبة حددوا موقع منزل آمن للعصابة. |
| Es scheint als wäre seine eigentliche Idee für den MC um einiges einfacher gewesen. | Open Subtitles | يبدو بأنّ خطته الأصلية للعصابة كانت أكثر بساطة |
| Es ist zur Hälfte ein Manifest über seine Wut und zur Hälfte eine Liebeserklärung an den MC. | Open Subtitles | إنها نصف بيان غاضب على نصف خطاب عضو محب للعصابة |
| Hat darüber geschwafelt, wie viel wir doch gemeinsam hätten, nur um in die Bande zu kommen. | Open Subtitles | إستمرّ في الحديث عن كم أنّ هناك الكثير من المسات المُشتركة بيننا ، وهكذا كيّ يتمكّن من الإنضمام للعصابة |
| Ich meine, sind wir uns sicher, dass Neal nicht vorspricht, um der Bande wirklich beizutreten? | Open Subtitles | أعني , هل نحن متأكدون أن نيل لا يجرب للإنضمام للعصابة في الحقيقة؟ |
| Die 10 Millionen, die von L.A. nach Vegas unterwegs waren, gehörten der Mafia. | Open Subtitles | العشرة ملايين التي في الطريق (من (لوس أنجلوس) إلى (لاس فيجاس تنتمي للعصابة |
| Sie gehören dem Kartell, warum würden sie sie sterben lassen? | Open Subtitles | لقد كانت تابعة للعصابة, لذا لماذا سيودونها أن تموت؟ |
| Das sechseckige Brandabzeichen repräsentiert die sechs Gründer der Gang. | Open Subtitles | الشعار ذو الستة أضلاع . يمثل عدد الأشخاص الستة المنشئين للعصابة |
| Danke, aber meine Gang wäre enttäuscht. | Open Subtitles | شكرا، ولكن لا يمكن السماح للعصابة القديمة إلى أسفل. |
| Realistisch betrachtet, ist das Leben in einer Gang – für sie Drogen zu verkaufen – wahrscheinlich eher der schlimmste Job in Amerika. | TED | فالواقع، الانضمام لأي عصابة -- وبيعك المخدرات للعصابة -- من الممكن أن يكون من أسوأ الوظائف في أمريكا. |
| Das ist eine ganz interessante Geschichte. Drittens will ich für Sie grob umreißen, was wir herausgefunden haben, als wir tatsächlich Einblick in die finanziellen Aufzeichnungen der Gang bekamen. | TED | وهي قصة شيقة برأيي. وثالثاً، أريد أن أقول بطريقة سطحية حول بعض الأمور التي وجدناها عندما وصلنا فعلا للنظر في الدفاتر المالية للعصابة |
| Die Gang konnte kein Geld machen. | TED | لم تكن للعصابة وسيلة لكسب المال. |
| Es gibt keine direkte Verbindung zum MC, also brauche ich ein Druckmittel. | Open Subtitles | ليس هناك خط مباشر للعصابة أنا أحتاج النفوذ |
| Immunität... für den MC bei allen Waffenanklagen. | Open Subtitles | حصانة للعصابة عن كل تهم الأسلحة |
| Neun Flaschen. Acht für die Bande und eine für sie. | Open Subtitles | تسع زجاجات تسع للعصابة وواحدة لها |
| Nein, wir brauchen nur die Bande. | Open Subtitles | لا , لا . نحن بحاجة فقط للعصابة |
| Wir schauen morgen noch mal beim Club vorbei, um sicherzugehen, dass Alex kein Sündenbock für die Mafia ist. | Open Subtitles | ونتأكّد من أنّ (ألكس) ليس كبش فداء للعصابة |
| Peter Yogorov, Vollstrecker für die russische Mafia. | Open Subtitles | (بيتر يوجروف)، مُنفّذ للعصابة الرّوسيّة. على الأقل، كان كذلك قبل أن يقتل (إلاياس) والده. |
| Sie machen ihm ein Angebot. "Ergib dich dem Kartell, und deine Familie wird überleben." | Open Subtitles | و قدموا له عرضاً لتسلم نفسك للعصابة |
| Er entschied sich, für das Kartell zu arbeiten. | Open Subtitles | اختار العمل للعصابة |