Bereiten Sie ihn vor für die Chemo. | Open Subtitles | جهزه المريض للعلاج الكيميائي. |
Menschen, die eine Chemotherapie machen, erleben das vorübergehend. | TED | يعاني من هذا مؤقتاً الأشخاص الخاضعين للعلاج الكيميائي. |
Es ist genau das gleiche Problem für Chemotherapie und Bauchspeicheldrüsenkrebs. | TED | وهذا بالضبط نفس المشكلة للعلاج الكيميائي لسرطان البنكرياس. |
Das hängt von der Chemotherapie ab. | Open Subtitles | الأمر يعتمد على ردّة فعل جسدك للعلاج الكيميائي. |
Ich mache wieder eine Chemotherapie und ich kämpfe wie die Hölle! | Open Subtitles | لقد عدتُ للعلاج الكيميائي وأنا أحارب بضراوة |
Ja. Vier Zyklen Chemotherapie abwechselnd alle zwei Wochen für den Anfang. | Open Subtitles | أجل، أربع دورات متناوبة للعلاج الكيميائي كل أسبوعين كبداية. |
Wenn also ein Herzleiden das erste Mal bei einer Frau oder einem Mann auftritt, führt das in der Hälfte der Fälle zum plötzlichen Herztod -- keine Gelegenheit, sich zu verabschieden, keine Gelegenheit, sie zur Chemotherapie zu bringen, keine Gelegenheit, mit ihr eine Perrücke auszusuchen. | TED | لذا عند أول مرة يصيب مرض القلب امرأة أو رجل يكون الموت مفاجأً ولا وقت للوداع ولا وقت للعلاج الكيميائي ولا وقت للمساعدة في انتقاء شعر مستعار لذلك |
Die Anwendung dieses Inhibitors zusätzlich zu intensiver Chemotherapie hat die Prognose dieser Kinder dramatisch verbessert und die ereignisfreie 3-Jahres-Überlebensrate von 35 auf 80 Prozent erhöht. Die Entwicklung zielgerichteter neuer Substanzen wird wahrscheinlich auch die Ergebnisse im Falle anderer Subtypen von Krebserkrankungen im Kindesalter verbessern, wie etwa bei anaplastischem, großzelligen Lyphom und anderen Leukämie-Arten. | News-Commentary | وبإضافة هذا المانع للعلاج الكيميائي المكثف تحسنت الاحتمالات بالنسبة لهؤلاء الأطفال بشكل جذري، فزاد معدل البقاء لثلاثة أعوام بلا أي أحداث من 35% إلى 80%. ومن المرجح أن يؤثر تطوير الأدوية الجديدة المستهدفة على نتائج أنواع فرعية أخرى من علاج سرطان الأطفال، بما في ذلك سرطان الغدد الليمفاوية الكبيرة الخلية وغير ذلك من أنواع سرطان الدم. |