| Nehmen wir an, Sie werden von einer Mücke gestochen, die das Virus trägt. | TED | ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس. | 
| Wird die Therapie jedoch unterbrochen, kann das Virus aktiviert werden und neue Blutzellen infizieren. | TED | ولكن في حالة عدم استمرار العلاج يمكن للفيروس أن ينشط ويصيب خلايا جديدة في الدم | 
| Avelile hatte den Virus. Sie wurde mit dem Virus geboren. | TED | وإيفيلي حاملة للفيروس أيضاً وقد ولدت مع الفيروس | 
| Um 1629 wurde Patient Null für tot erklärt. | Open Subtitles | عند الساعة الـ4: 29، تمّ الإعلان بأنّ المريض الحامل للفيروس ميّت. | 
| Sie testen nur ein Viruzid. | Open Subtitles | كلا، إنهم فقط يجربون مضاد للفيروس. ـ ماذا؟ | 
| Ich vergleiche die DNA des Virus mit der für meinen Krebs verantwortlichen DNA. | Open Subtitles | ومن ثم مقارنة الحامض النووي للفيروس.. بما أعتقد أنه مصدر السرطان الذي أصبت به. | 
| Man wird den Ausnahmezustand ausrufen, weil eine Epidemie des außerirdischen Virus ausbrechen wird. | Open Subtitles | أي حالة طوارئ ستعلن بسبب a التفشّي الهائل للفيروس الأجنبي سلّم بالنحل. | 
| Bei beiden wurde das Virus nicht mehr gefunden. | Open Subtitles | كلاهم تعافا بلا اية أثار للفيروس في دمهم | 
| Deshalb kann ich keine MRT machen, um weitere Effekte des Virus zu prüfen. | Open Subtitles | ولِمَ لا أقوم بإجراء تصوير بالرنين المغناطسي لأرى أية تأثيرات أخرى للفيروس العكسي | 
| Blau für den Virus. Grün für den Antivirus. | Open Subtitles | الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر حتوي على المضاد للفيروس | 
| Blau für den Virus. Grün für den Antivirus. | Open Subtitles | الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر حتوي على المضاد للفيروس | 
| Da wirst du Antikörper haben. So konntest du den Virus in dir tragen. | Open Subtitles | هذا يفسر كونك حاملة للفيروس ولم تتأثري به، لابد أن لديك مضادات في جسمك | 
| Das Pentagon schlug vor, dass wir Skynet einsetzen... um die Infrastruktur zu scannen... das Virus aufzuspüren und zu vernichten. | Open Subtitles | سيّدي، اقترحت وزارة الدفاع باستخدام الذكاء الإصطناعي لفحص البنى التحتية لبحث وتدمير أي أثر للفيروس | 
| Das Pentagon schlug vor, dass wir Skynet einsetzen... um die Infrastruktur zu scannen... das Virus aufzuspüren und zu vernichten. | Open Subtitles | سيّدي، اقترحت وزارة الدفاع باستخدام الذكاء الإصطناعي لفحص البنى التحتية لبحث وتدمير أي أثر للفيروس | 
| Nachdem jemand dem Virus ausgesetzt war, können wir nichts mehr tun. | Open Subtitles | بمجرد أن يتعرض أحد للفيروس ويصبح فى فترة الحضانة, لا يمكننا فعل شىء | 
| Jemand, der Kontakt zum Virus hatte, ist rausgekommen. | Open Subtitles | لقد علمنا أن هناك رجلاً تعرض للفيروس غادر الفندق | 
| Wenn die biologische Struktur des Virus verändert wurde, weiß ich nicht, ob ich sie retten kann. | Open Subtitles | لو ان التركيب البيولوجي للفيروس قد تتطور لا اعرف لو أستطيع فعل هذا بها | 
| Der als Patient Null bekannte Labortechniker geriet versehentlich in Kontakt mit... | Open Subtitles | فني المختبر، الذي بات معروفا بأنه المريض الأول تعرض بطريق الخطأ للفيروس القهقري "آي إل زي ١١٣ | 
| Den Kerl, den ich herbrachte, Patient Null. | Open Subtitles | الرجل الذي جلبته أنا... المريض الحامل للفيروس. |