"للقاعدة" - Translation from Arabic to German

    • zur Basis
        
    • an Basis
        
    • Base
        
    • HQ
        
    • der Basis
        
    • Bestimmung
        
    • Al
        
    • Regel
        
    • zu Basis
        
    Die Einheit kehrt sicher zur Basis zurück, da sie den Kontakt zu uns verloren hat. Open Subtitles فريقي كان سيتبع أوامر العودة للقاعدة لو انقطع بيننا الاتصال لفترة طويلة
    Sie verlegen meinen Dad und sie wollen, dass alle Agents zurück zur Basis kommen. Open Subtitles إنهم ينقلون أبى ويريد ان يعود كل العملاء للقاعدة
    Ja, ja, ich werde, äh, schnellstens zur Basis zurückkommen,... aber es gibt ein paar Sachen, die ich vorher gerne besprechen würde. Open Subtitles نعم ، نغم سوف أعود للقاعدة ولكن لدى بعض الأشياء أريد أن أناقشها
    - Kommen Sie mit, Mr. Bond. - Vogel 1 an Basis. Ziel erfasst. Open Subtitles تعالي معي، سيد بوند - طائر واحد للقاعدة ثبت على الهدف -
    Green Four an Basis. Gasexplosion. Open Subtitles أخضر أربعة للقاعدة إنفجار الغازِ الرئيسيِ.
    Niemand, auf den Ihre Beschreibung zutrifft, arbeitet hier auf der Base. Open Subtitles سيدتي , لا احد يشابه وصفك بالعمل او بالإنتساب للقاعدة
    Du weißt, dass es stimmt, denn nach den Log-Einträgen warst du es, die Coulson ins HQ zurückgerufen hat, um nachzufüllen. Open Subtitles أنت تعلمين أنه صحيح، ? نه طبقا للسجلات أنت التي استدعيت كولسون للقاعدة عادة التموين?
    Der Anwählcomputer ist vom Hauptrechner der Basis isoliert. Open Subtitles كمبيوتر الاتصال معزول من الحاسوب الرئيسي للقاعدة
    Wiederhole, wir haben den Preis! Haben zu Stoßtrupp Zwei aufgeschlossen und kommen zur Basis zurück. Open Subtitles وتجمعنا مع فريق الهجوم الثانى ونحن نعود للقاعدة الآن
    3000 Fuß hoch, ließ seine Bomben fallen und kehrte zur Basis zurück. Open Subtitles على علو 3000 قدم يرمي قنابله و يعود للقاعدة
    Hol einfach deine Sachen, und ich fahre dich zurück zur Basis. Open Subtitles يكفي. اذهب وأحضر حاجياتكَ، وسأعيدكَ للقاعدة.
    Doch, ich muss Sie bitten, zur Basis zurückzukehren. Open Subtitles مع ذلكَ لا زال عليّ أن أطلب منكَ العودة للقاعدة
    Hast du eine Idee, was du damit angerichtet hast, indem du es zurück zur Basis gebracht hast? Open Subtitles هل لكِ أدنى فكرة عمّا فعلتيه بإعادتكِ إيّاه للقاعدة ؟
    Hast du auch nur die leiseste Ahnung, was du damit angerichtet hast, dass du es zurück zur Basis gebracht hast? Wir können alle retten. Open Subtitles هل لديكِ فكرة عمّا فعلتِ بإعادتكِ هذا للقاعدة ؟
    Vogel 1 an Basis. Abtrennung komplett. Open Subtitles طائر واحد للقاعدة الانفصال كامل
    Komm sofort! Die Entdecker sind gerade an der Ausgrabungsstätte gelandet! Eagle an Basis. Open Subtitles سآتي بعد دقيقة المستكشف وصل لموقع التنقيب, "107" للقاعدة سنبدأ الحفر
    Green Four an Basis! Open Subtitles أخضر أربعة للقاعدة
    Wenn der heute 2-mal die 1. Base schafft, streich ich dir umsonst die Veranda. Open Subtitles سيصل للقاعدة مرّتين هذه اللّيلة , إذا وصل للقاعدة مرّتين, سأدهن مدخلك .
    Der Direktor wird im HQ mit dir reden wollen. Open Subtitles المدير سيود التحدث معك عندما نعود للقاعدة
    Wir müssen eine Probe davon in der Basis analysieren lassen. Open Subtitles لن نكون متأكدين من هذا حتى نرسل عينة من هذا للقاعدة
    Vorgeschlagene Änderung der Bestimmung 104.14 der Personalordnung UN سادسا - التعديل المقترح للقاعدة 104-14 من النظام الإداري للموظفين
    Wann hörten Sie zum ersten Mal, dass Al Qaida in dieser Gegend aktiv ist? Open Subtitles متى كانت أول مرة سمعت فيها عن شخص ينتمي للقاعدة في تلك المنطقة؟
    Nur wenn beide in festen Beziehungen sind. Ergänzung zur früheren Regel. Open Subtitles إلا لو كانوا مرتبطين بشخص آخر، هذا تعديل للقاعدة السابقة
    Mission fehlgeschlagen. Kehre unverzüglich zu Basis Eins zurück. Open Subtitles "لقد فشلت المهمّة عودوا للقاعدة 1 فوراً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more