Geht raus, sucht euch ein Hobby, kommt irgendwie dahin, es zu akzeptieren. | Open Subtitles | اخرجوا، احصلوا على هواية لا بدّ أن تصلوا للقبول بطريقة ما |
Ihr Unwillen, empirische Beweise zu akzeptieren, suggeriert ein Versuch der Schmeichelei. | Open Subtitles | احجامك للقبول دليل تجريبي اقترح محاولة في الاطراء. |
Das ist schwer zu akzeptieren, aber das Gesicht, das sie sahen... ist das Gesicht, das ich immer sehe, wenn ich mit Edward oder Paris... oder den anderen rede. | Open Subtitles | أعرف هذا صعب للقبول لكن الوجه الذي رأيته أنت في المرآة هو الوجه الذي أراه دائما عندما أتكلّم مع إدوارد أو باريس أو لاري أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة |
Durch das Holen Condes in deine Familie, veranschaulichst du Akzeptanz, Toleranz, Leute leben gemeinsam in Frieden. | Open Subtitles | تكون مثالا للقبول والتسامح لعيش الناس معاً بسلام |
Ich glaube, die Grundlage für die Akzeptanz ist schon sehr gründlich gelegt. | Open Subtitles | أعتقد أنّ البنية التمهيدية تم تجهيزها بما يكفي للقبول. |
Sie verpasste nur den vorzeitigen Zulassungstermin. | Open Subtitles | لقد فآتها الموعد النهائي للقبول مبكرآ |
Das ist schwer zu akzeptieren, aber das Gesicht, das sie sahen... ist das Gesicht, das ich immer sehe, wenn ich mit Edward oder Paris... oder den anderen rede. | Open Subtitles | أعرف هذا صعب للقبول لكن الوجه الذي رأيته أنت في المرآة هو الوجه الذي أراه دائما عندما أتكلّم مع إدوارد أو باريس أو لاري أو أي شخص آخر قابلته اللّيلة |
Wenn du bereit bist die Wahrheit zu akzeptieren. | Open Subtitles | عندما تكون مستعدا للقبول بالحقيقة |
zu akzeptieren. | Open Subtitles | للقبول |
Wir hatten den Ehrgeiz, eine Familie für die ohne Freunde... ein Trost für die in der Kälte... ein Bienenkorb der Akzeptanz zu sein. | Open Subtitles | كان لدينا طموحات أن نكون عائلة لمن لا أصدقاء له, دفء في البرد, مكان مزدحم للقبول |