Wenn ihr angefangen habt, müsst ihr euch aufs töten gefasst machen. | Open Subtitles | عندما يبداء هذا000 يجب ان تستعدوا للقتل والمزيد من القتل |
Das mit Franks Familie ist eine Tragödie, gibt ihm aber kein Recht zu töten... | Open Subtitles | ماذا حدث لعائلة فرانك مأساة يا كارين لكن هذا لا يعطيه المبرر للقتل |
Auch wenn Frauen den Mut haben, eine gewalttätige Beziehung zu verlassen, werden sie manchmal dennoch getötet. | Open Subtitles | حتى عندما تتحلى أمرأة بالشجاعة لترك العلاقات التعسفية في بعض الأحيان لا يزالون يتعرضون للقتل |
Dass der alte Mann es verdient hat. Manche wollen offenbar ermordet werden. | Open Subtitles | لا مبرر للقتل ابدا يا جوديث ولكن, عندما يكون الموقف حادا.. |
Wenn ihr Euch unbedingt umbringen lassen wollt, könnt ihr das auch im Kampf gegen Einon! | Open Subtitles | إذا كنت ستعرض نفسك للقتل فيجدر بك أن تفعلها فى المعركة ضد أينون |
Tütet alles ein, was sich zum Mord oder zur Beseitigung menschlicher Körper eignet. | Open Subtitles | احزموا أيّ شيء يمكن أن يستخدم للقتل أو التخلّص من جثّة بشريّة |
Das heißt also, ein jähzorniger Hitzkopf wird von dem größten TV-Hitzkopf umgebracht. | Open Subtitles | إذاً تعرّض الشخص الغاضب للقتل على يد المخلوق الغاضب الخارق التلفزيوني |
"Nein" zum töten, hier zum töten von religiösen Menschen, denn Scheich Ahmed Adina Refaat wurde am 16. Dezember während einer Demonstration erschossen. Er hinterlässt drei Kinder und eine Frau. | TED | لا للقتل, وفي هذه الحالة، لا لقتل رجال الدين، لأن الشيخ أحمد أدينا رفعت أصيب بالرصاص في ال16 من ديسمبر, خلال مظاهرة، تاركا وراءه 3 أيتام وأرملة. |
Hier werden Männer dazu abgerichtet, einander zu töten wie Tiere. | Open Subtitles | هذا مكان أين رجال متدرب للقتل بعضهم البعض مثل الحيوانات. |
Das töten von Dingen dauert nie lang. Nicht so lange, wie sie wachsen. | Open Subtitles | لا يلزم الكثير من الوقت للقتل ليس كالوقت اللازم للتربية |
Sie wurden erkannt. Sagen wir, von einer Nummer der Gegen- seite, auch mit einer Lizenz zum töten. Einen interessanten Wagen haben Sie! | Open Subtitles | تم التعرف عليك بواسطة أحد أعدائك والذى يملك ترخيصا للقتل و سيارتك تلك المثيرة |
Kinder und Jugendliche werden getötet, verstümmelt, zu Waisen gemacht, entführt, als Geiseln genommen und gewaltsam vertrieben; ihnen werden Bildung und Gesundheitsversorgung vorenthalten, und ihnen bleiben tiefe emotionale Wunden und Traumata. | UN | فالأطفال والشباب يتعرضون للقتل أو التشويه ولليتم والاختطاف والأخذ كرهائن والتشريد القسري والحرمان من التعليم والرعاية الصحية، مع ما يتركه ذلك في نفوسهم من ندوب عاطفية عميقة وصدمات. |
Sie sind ein Recht, genau so wie Gehwege, es sei denn, man ist der Meinung, dass nur motorisierte Menschen ein Recht auf sichere Fortbewegung haben, ohne das Risiko, getötet zu werden. | TED | هي حق، مثل الأرصفة، إلى إذا آمنا أن فقط أولئك الذين يركبون سيارات لهم الحق في تنقل آمن، دون خطر التعرض للقتل. |
Ich erinnere mich an eine Nachricht, in der stand, dass ich getötet werden und Blut in Strömen fließen würde und ich viele Male vergewaltigt werden würde, | TED | أتذكر رسالة وصلتني كان نصها أنني سأتعرض للقتل وأن أنهراً من الدماء ستتدفق وأنه سيتم أغتصابي عدة مرات قبل أن أموت. |
Doch als sie versuchte, diese Geschäfte zu unterbinden, wurde sie ermordet. | Open Subtitles | لكن عندما حاولت فعل شيئاً لإيقاف هذا العمل، تعرضت للقتل. |
Hier werden wir ermordet. Wir sollten einfach landeinwärts ziehen. | Open Subtitles | سوف نقتل إذا بقينا هنا يمكننا أن نتحرك للبر و نتعرض للقتل هناك |
Wenn das einen nicht dazu bringt, jemanden umbringen zu wollen, weiß ich nicht, was sonst. | Open Subtitles | إن لم يدفع هذا شخص للقتل فلا أعرف إلام يدفع |
Guten Morgen, meine Herren. Schöner Tag für einen Mord. | Open Subtitles | صباح الخير، السادة المحترمون يوم لطيف للقتل |
Doch, er hat deinen Vater umgebracht. | Open Subtitles | أسماك القرش لا اختيار الناس للقتل. فإنه اختار شون. |
Bleibt nicht, um zu töten und zu sterben. Geht. | Open Subtitles | لا تقتلوا و لا تعرضوا أنفسكم للقتل أقول إذهب |
Aber es gibt nichts in den Unterlagen, das ein Mordmotiv andeutet. | Open Subtitles | لكن ليس هناك أي شيء في هذه الأوراق ما يوحي عن دافع للقتل |
Die Weißen, die wir sahen, ziehen in den Tod. | Open Subtitles | البيض يتعرضون للقتل طوال الأعوام الثلاثة الماضية |
Wir haben nur gelernt, wie man eine Waffe hält und wie man damit tötet. | TED | الشيء الوحيد الذي يمكننا القيام به، ونعرفه، منذ ولادتنا، هو الإمساك بالبندقية وإطلاق النار منها للقتل. |
Es gab zwar keine Toten, aber der Waffenverkauf war das Problem. | Open Subtitles | حافظنا على عدم تعرض ،أحد للقتل ولكن الأسلحة المباعة كانت المشكلة |
Deswegen meldet sie die Leute. Sie hat Angst, wen umzubringen. | Open Subtitles | لهذا لن تراجعت، لأنها قد تأخذ الحافز للقتل. |