Für Kardinal Della Rovere, sieben Stimmen. | Open Subtitles | (للكاردينال (جويليانو ديلا روفير سبعة أصوات |
Für Kardinal Giuliano Della Rovere, sieben Stimmen. | Open Subtitles | للكاردينال (جويليانو ديلا روفير) سبعة أصوات |
Für Kardinal Ascanio Sforza, sechs Stimmen. | Open Subtitles | للكاردينال (أسكانيو سفورزا) ستّة أصوات |
Seit dem beklagenswerten Ableben des Kardinals ist meine Rote Garde ohne Hauptmann. | Open Subtitles | منذ الوفاة الغير سارة للكاردينال, منصب قائد الحرس الأحمر لا يزال شاغر. |
Einer der getreuesten Diener des Kardinals. | Open Subtitles | الكونت "دي روشفور", واحد من الأشخاص الأكثر ولاءاً للكاردينال ملازم، وكيله في مدريد. |
Du hast dem Kardinal einen Brief geschrieben, in dem du behauptest, dass ich dich sexuell missbraucht habe. | Open Subtitles | كتبتَ رسالةً للكاردينال تدّعي فيها أني اعتديتُ عليكَ جنسياً |
Das ist nur ein Zehntel von dem, was er dem Kardinal seit über zehn Jahren schuldet. | Open Subtitles | أوه، هذا فقط عشر ما منحه للكاردينال منذ ما يقارب العقد. |
Für Kardinal Orsino Orsini, sechs Stimmen. | Open Subtitles | للكاردينال (أورسينو أورسيني) ستّة أصوات |
Für Kardinal Rodrigo Borgia, vier Stimmen. | Open Subtitles | للكاردينال (رودريجو بورجيا) |
Madrid wusste, als Vertrauter des Kardinals war er der perfekte Kandidat. | Open Subtitles | كرجل للكاردينال, "مدريد" كانت تعلم بأنه سيكون في في وضع مثالي لدى عودته إلى "فرنسا". |
Milady war die Agentin des Kardinals. | Open Subtitles | "ميلايدي" كانت عميلة للكاردينال. |
Ihr schuldet dem Kardinal drei Monate Abgaben und ich bin hier zum Kassieren. | Open Subtitles | أنت مطلوب للكاردينال بدين ثلاث شهور وأنا هنا لأجمع الدين |
Bestellt dem Kardinal... dass wir den König weiterhin beschützen... und ihn selbst mit allen Mitteln bekämpfen werden. | Open Subtitles | انت ستعود وتقول للكاردينال سوف نواصل ممارسة واجبنا الدستوري والتي هي حماية الملك وسوف نستخدم كل الوسائل ضمن صلاحيتنا لمحاربته |