13. beschließt, in der Zwischenzeit für den Zeitraum 2006/07 1 Million Dollar für Projekte mit rascher Wirkung zu bewilligen, und ersucht den Generalsekretär, die Mittel strikt gemäß dem ursprünglichen Zweck derartiger Projekte einzusetzen; | UN | 13 - تقرر أن ترصد، بصفة مؤقتة، مبلغ مليون دولار للمشاريع ذات الأثر السريع في الفترة 2006-2007، وتطلب إلى الأمين العام أن يستخدم الموارد بشكل يضمن التقيد التام بالغرض الأصلي من هذا النوع من المشاريع؛ |
17. beschließt, in der Zwischenzeit die im Entwurf des Haushaltsplans für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 beantragten Mittel für Projekte mit rascher Wirkung zu genehmigen; | UN | 17 - تقرر الموافقة، في غضون ذلك، على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
17. ersucht den Generalsekretär, die vollständige Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung in der Finanzperiode 2006/07 sicherzustellen; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للمشاريع ذات الأثر السريع للفترة المالية 2006/2007؛ |
14. ersucht den Generalsekretär, die Strukturen für die administrative Unterstützung der Projekte mit rascher Wirkung im Hinblick darauf zu überprüfen, um die Gemeinkosten für ihre Durchführung möglichst gering zu halten; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض هيكل الدعم الإداري اللازم للمشاريع ذات الأثر السريع بهدف تقليل التكاليف العامة لتنفيذها إلى الحد الأدنى؛ |
28. beschließt, die in Abschnitt II des Entwurfs des Haushaltsplans für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 beantragten Mittel für Projekte mit rascher Wirkung zu genehmigen; | UN | 28 - تقرر أن توافق على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الباب الثاني من الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛ |
13. beschließt, in der Zwischenzeit die im Entwurf des Haushaltsplans für die Operation für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 beantragten Mittel für Projekte mit rascher Wirkung zu genehmigen; | UN | 13 - تقرر، في غضون ذلك، الموافقة على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
16. beschließt, in der Zwischenzeit die im Entwurf des Haushaltsplans für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 beantragten Mittel für Projekte mit rascher Wirkung zu genehmigen, eingedenk der Resolution 1608 (2005) des Sicherheitsrats vom 22. Juni 2005 und der einschlägigen Erklärungen seines Präsidenten; | UN | 16 - تقرر، إلى أن يتم ذلك، الموافقة على الموارد المطلوبة للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، مع مراعاة قرار مجلس الأمن 1608 (2005) المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 وبياني رئيسه ذوي الصلة()؛ |
18. ersucht den Generalsekretär, die vollständige Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung in der Finanzperiode vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 sicherzustellen; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للمشاريع ذات الأثر السريع في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
19. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Strukturen für die administrative Unterstützung der Projekte mit rascher Wirkung im Hinblick darauf zu überprüfen, die Gemeinkosten für ihre Durchführung möglichst gering zu halten; | UN | 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستعرض هيكل الدعم الإداري للمشاريع ذات الأثر السريع بهدف خفض التكاليف العامة للتنفيذ إلى أدنى حد ممكن؛ |
29. ersucht den Generalsekretär, die möglichst vollständige Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 sicherzustellen, unter Berücksichtigung der Fähigkeit der Mission, diese Aktivitäten durchzuführen; | UN | 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التنفيذ التام للمشاريع ذات الأثر السريع في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في ضوء قدرة البعثة على الاضطلاع بهذه الأنشطة؛ |
14. ersucht den Generalsekretär, die vollständige Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung in der Finanzperiode vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 sicherzustellen; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للمشاريع ذات الأثر السريع في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |