"للملكة" - Translation from Arabic to German

    • für die Königin
        
    • Krone
        
    • Königreichs
        
    • von Königin
        
    • eine Königin
        
    • die Königin nicht
        
    • Queen
        
    für die Königin. In zwei Wochen muss ich mit der Antwort wieder hier sein. Open Subtitles بالنسبة للملكة ، يجب ان اعود بعد اسبوعين
    Unsere Narben schützen uns. Ohne Schönheit sind wir wertlos für die Königin. Open Subtitles ندوبنا تحمينا، فمن دون الجمال نكون عديمي النفع للملكة.
    Aber es besteht noch Hoffnung für die Königin. Open Subtitles لا يمكن إنقاذ حياتك. لكن لا يزال هناك أمل للملكة.
    Eine Ehemalige muss der neuen Ballkönigin die Krone übergeben. Open Subtitles الملكة السابقة منح التّاج للملكة الجديدة
    und dieser kleine blaue Punkt hier zeigt die Landmasse des Vereinigten Königreichs. TED وهذه النقطة الزرقاء تبين مساحة الأرض للملكة المتحدة
    Mia ist das einzige Enkelkind von Königin Clarisse Renaldi. Open Subtitles وميا هي الحفيدة الوحيدة للملكة كلاريس رينالدي
    Dem König zeigen, dass es Dinge gibt, die nur eine Königin vermag. Open Subtitles لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها.
    Es war ziemlich offensichtlich, dass du die Königin nicht eingeweiht wissen wolltest. Open Subtitles واضح أنك لا تريدين للملكة أن تكون وصيفة
    Die EU hat keine Königin Queen Elizabeth. Was sie braucht, sind ein neuer Schuman und Monnet. News-Commentary لا يحتاج الاتحاد الأوروبي إلى نظير للملكة إليزابيث. بل إن ما يحتاج إليه حقاً هو خطة أخرى مماثلة لخطة شومان ومونيه.
    Wenn wir standhaft in unserer Liebe für die Königin und ihre Berater sind, wird uns kein Mann jemals wieder in Ketten legen. Open Subtitles إن كنا صادقين في حبنا للملكة ، وناصيحها المخلصين. لن يرانا أحد في الأصفاد مجدداً.
    Sie haben ihr Gebiet abgesteckt und bauen nun das Nest für die Königin. Open Subtitles "قاموا بإنشاء منطقتههم." وقاموا الآن ببناء عش للملكة.
    Das erfüllt mich nicht gerade mit Optimismus für die Königin. Open Subtitles هذا لا يُشعرني بتفاؤل بالنسبه للملكة.
    Es lassen sich andere Diener für die Königin finden. Open Subtitles يمكنني إيجاد خادمات أخريات للملكة.
    - Eine Nachricht für die Königin. Open Subtitles - لا بد لي من الحصول على رسالة للملكة.
    Meine Dienste für die Königin Sophie Anne haben mir und den Menschen, unter denen ich lebe, nur Leid gebracht. Open Subtitles خدمتي للملكة (صوفي آن) جلبت سوى المعاناة لي وللبشر الذين عشت بينهم
    Eine Erfrischung für die Königin. Open Subtitles إنها مرطبات للملكة.
    Ich habe eine Nachricht für die Königin. Open Subtitles لدي رسالة للملكة
    Rita, ich regele das. Dieser Gentleman ist Repräsentant der Krone! Open Subtitles -لا بأس يا ريتا، هذا الرجل ممثل محترم للملكة
    dass sie losgesprochen sind von allem Gehorsam gegen die britischen Krone. Open Subtitles "و هم بريئون من الولاء للملكة "البريطانية
    Das ist das Nationaltier meines Königreichs, als ich acht war. Open Subtitles هذا هو الحيوان القومي للملكة التي كنت احكمها بينما كنت بالثامنة
    Sehet eure Königin und Erbin des Throns des Königreichs Jerusalem. Open Subtitles ...أنظروا للملكة العظيمة تصعد "لعرش مملكة "أورشاليم
    Zu Lebzeiten der Königin Mary schien etwas der großen Regentschaften von Königin Victoria und Georg V. Open Subtitles عندما كانت الملكة "ماري" حية كان شيء من العهدين العظيمين للملكة "فيكتوريا" والملك "جورج الخامس"
    In diesem phantastischen Grabhügel wurden die Überreste von Königin Åsa und ihrer Dienerin gefunden. Open Subtitles في هذهِ الحطام الرائعة وجدنا بقايا ؟ " ما نفكر بهِ هو للملكة " آسا وخادميها
    Aber eine Königin hat den Anspruch, ihre Meinung zu ändern. Open Subtitles لكن يحقّ للملكة تغيير رأيها
    Wir mögen die Königin nicht. Open Subtitles -لسنا نُكنّ حبًّا للملكة .
    Niemand macht der African Queen in Afrika so Dampf wie ich. Open Subtitles لا احد في افريقيا غيري عزيزك انا يمكننا الحصول علي رأس بخار جيده للملكة الافريقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more