"للموت لأجل" - Translation from Arabic to German

    • für
        
    Russen würden für die Prinzipien sterben, die eines Tages die Menschheit befreien. Open Subtitles ..الروس مستعدّون للموت لأجل مبادئهم المبادئ التي ستحرر البشرية يوماً ما
    Würden Sie für diese Gewissenskrise Ihr Leben geben? Open Subtitles لذا أنت مستعد للموت لأجل أزمة الضمير هذه؟
    Sagt das Mädchen, das noch gestern für die Unterwelt sterben wollte. Open Subtitles هذا ما تقوله الفتاة المستعدة للموت لأجل العالم السفلي.
    Bist du bereit, für die Liebe zu sterben? Open Subtitles أأنت مستعد للموت لأجل الحب يا بني ؟
    Ich sterbe gern für mein Land. Open Subtitles أنا مستعد للموت لأجل وطني , و أنتم؟
    Bist du bereit für Division zu sterben? Open Subtitles وأنتِ مُستعدة للموت لأجل "المؤسسة"؟
    Es interessiert mich mehr, warum du für Hydra sterben willst. Open Subtitles أنا مهتمة أكثر بالسبب الذي يجعلك مستعداً للموت لأجل (هيدرا)
    für John Connor würde ich sterben. Open Subtitles أنا مستعد للموت لأجل (جون كونور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more