Vielleicht ist der Schlüssel, um in der Liebe und im Krieg zu überleben, Balance. | Open Subtitles | اعتقد انها فكرة الاساسية للنجاة في الحب و الحرب هي الموازنة هل قلت لو سمحتي؟ |
Um in dieser Welt zu überleben, halten wir uns diejenigen nah, auf die wir angewiesen sind. | Open Subtitles | , للنجاة في هذا العالم نبقي بقربنا الأشخاص الذين نعتمد عليهم |
Der einzige Weg, in diesem Land zu überleben, ist das zu tun, was alle hier tun: | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنجاة في هذه البلاد أن تفعلي كما يفعل الجميع |
Was der wohl machen musste, um da drin zu überleben? | Open Subtitles | ماأضطر ذاك الرجل لفعله للنجاة في تلك المُبَرِّدَة |
Die einzige Möglichkeit, in dieser widerlichen gottverlassenen Welt zu überleben,... ist, die Kontrolle zu übernehmen. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنجاة في هذا العالم المقرف بأن تكون المسيطر. |
Die einzige Möglichkeit, eine wahnsinnige Welt zu überleben, ist, den Wahnsinn zu akzeptieren. | Open Subtitles | السبيل الأوحد للنجاة في عالم مجنون، هو اعتناق الجنون. |