"للهجوم" - Translation from Arabic to German

    • anzugreifen
        
    • zum Angriff
        
    • den Angriff
        
    • Angriffsplan
        
    • attackiert
        
    • USS Cole
        
    • Anschlag
        
    • Verurteilung
        
    • Angriffe
        
    • um
        
    • angreifbar
        
    • angegriffen
        
    • werden
        
    • einen Angriff
        
    Also, ich werde das benutzen, um Sie anzugreifen und Sie benutzen Respekt um sich zu verteidigen. Open Subtitles سلاح أشد فتكاً من جميع الأدوات الموجودة في الصندوق لذلك أنا أستخدم هذا للهجوم عليك
    Volle Fahrt voraus. Ruder hart Backbord. Klar zum Angriff! Open Subtitles للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار إستعدوا للهجوم
    Wir haben die Einheiten angewiesen, den Angriff auf das Russische Konsulat vorzubereiten. Open Subtitles لقد أرسلنا الرجال للإستعداد للهجوم على القنصلية الروسية
    Wir haben einen Angriffsplan der Separatisten entdeckt. Open Subtitles لقد اكتشفنا خطة الانفصاليين للهجوم
    Trotzdem werden beschuldigte Hexen, meist Frauen, Kinder und ältere Personen, regelmäßig attackiert, verbannt und ermordet. TED ومع ذلك فالسحرة المزعومون، خاصة النساء، الأطفال وكبار السن لا يزالون يتعرضون للهجوم والنفي والقتل بشكل روتيني.
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles المدمرة الامريكية تعرضت للهجوم أثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن.
    Sein Team fasste die erste Terroristenzelle 36 Stunden nach dem ersten Anschlag. Open Subtitles كان فريقه قادراً على أخذ الخلية الأولى خلال 36 ساعة للهجوم على 87 حافلة
    Wenn diese Leute sterben, haben wir jede Rechtfertigung... um voll anzugreifen. Open Subtitles إن مات أولئك الرهائن فهذا يعطينا المبرر الذي نحتاج للهجوم
    Die soeben rausgekrochenen Schildkröten warfen sich in das Meer... während die Vögel über ihnen schwebten, um dann anzugreifen. Open Subtitles و حين إنطلقت السلاحف البحرية الجديدة إلى البحر و حين حلقت الطيور و انقضت للهجوم
    Sie hassen Ming. Sie warten nur auf den richtigen Moment, ihn anzugreifen. Open Subtitles انت تكْره مينج أنت فقط تنتظر للحظةِالمناسبة للهجوم
    Bereit zum Angriff und in die Ausweichstellung zurückziehen. Open Subtitles إجهز للهجوم وإستعد للعودة إلى الموقع الإحتياطي
    Mein Meister Patriarchix gab mir das Geheimnis unter der Bedingung, dass der Trank zur Verteidigung dient, niemals zum Angriff. Open Subtitles أعرب عن ثقته بي وبسر جرعة استخدام فقط للدفاع وليس للهجوم
    Wir begannen uns in der Nähe von Carlisle zu versammeln, Mr. Aske... bereit für den Angriff auf die Burg. Open Subtitles بدأنا معا ،ياسيد اسك، قرب كارلايل كنا مستعدين بحرص للهجوم على القلعة
    Homeworld Kommando hat die Bestätigung erhalten, dass die luzianische Allianz plant, die Erde anzugreifen und es ist gut möglich, dass diese Gefangenen Informationen haben, die helfen könnten, den Angriff abzuwehren. Open Subtitles قياده عالمنا استلمت تاكيد ان حلف لوشيان يخطط للهجوم على الأرض وإنه محتمل
    Meine Herren, ich habe einen neuen Angriffsplan. Open Subtitles لدي خطة جديدة للهجوم أيها السادة
    Wir haben drei Tage auf einen Angriffsplan gewartet. Open Subtitles انتظرنا ثلاثة أيام خطة للهجوم.
    Kann ich sehen, wo er attackiert wurde und wie er überlebte? Open Subtitles بالتأكيد وهل ستطلعني على المكان الذي تعرّض فيه للهجوم وكيفيّة نجاته؟
    Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. Open Subtitles المدمرة الامريكية تعرضت للهجوم اثناء تزويدها بالوقود في مطارعدن.
    Die Zweite Welle plant für heute einen Anschlag auf eine US-Stadt. Open Subtitles ان الموجة الثانية تخطط للهجوم على احد مدننا اليوم
    unter Hinweis auf die nachdrückliche Verurteilung des grauenhaften und gezielten Anschlags auf das Hauptquartier der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak am 19. August 2003 in Bagdad, wie sie in ihrer Resolution 57/338 vom 15. September 2003 und in der Resolution 1502 (2003) des Sicherheitsrats vom 26. August 2003 zum Ausdruck gebracht wurde, UN وإذ تشير إلى الإدانة القوية للهجوم الوحشي والمتعمد في بغداد في 19 آب/أغسطس 2003 على مقر بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، الواردة في قرار الجمعية العامة 57/338 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2003 وقرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003،
    Dies ist nicht der Zeitpunkt für persönliche Angriffe auf Privatpersonen. Open Subtitles هذا ليس الوقت أو المكان المناسب للهجوم شخصياً على مواطنة منعزلة
    Wir wissen beide nur zu gut, wie angreifbar diese Muster Sie machen. Open Subtitles كلانا يعلم جيداً كيف تجعلك هذه الأنماط عُرضة للهجوم.
    U-Und wie kann ich mich davor schützen, von Homosexuellen angegriffen zu werden? Open Subtitles كيف احمي نفسيا عندما أتعرض للهجوم من قبل شاذ جنسيا ؟
    Wenn man Koch ist und sie auf die Karte nimmt, riskiert man glatt einen Angriff. TED فاذا كنت طاهيا ووضعتها في قائمتك فانت عرضة للهجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more