Nichts. Sie haben sich einfach in Luft aufgelöst, nachdem sie draußen waren. | Open Subtitles | لاشئ, لقد اختفوا من على الأرض بمجرد ان خرجوا للهواء النقى |
Sie röchelt nach Luft ... und das Baby schreit daneben im Bettchen. | Open Subtitles | و حَلقُها يُبقبقُ طلباً للهواء و الطِفلُ هُنا يبكي في مَهدِه |
Diese chemischen Schadstoffe sind zur Zeit nicht im US-Beschluss für saubere Luft als Schadstoffe definiert. | TED | هذه الملوثات الكيميائية ,ليست من ملوثات الهواء في الوقت الراهن .كما حدّد ذلك القانون الامريكي للهواء النظيف |
Hier geht es um die Frage, was mit der Luft, die wir atmen, passiert. | TED | هذا السؤال عن ما يحدث للهواء الذي نستنشقه. |
Was ich Ihnen zuerst zeigen werde, ist die Luft, die wir außerhalb des Gebäudes gemessen haben. | TED | لذلك أول شيء سأريكم إياه هو عينات للهواء من خارج المبنى. |
Wenn die Teile fertig sind, lässt man sie trocknen und sie finden beim Kontakt mit der Luft ihre natürliche Form. | TED | عندما تصبح الأجزاء جاهزة، نتركها لتجف والتوصل الى شكل طبيعي على ملامستها للهواء. |
Machen Sie das runter. Wir brauchen frische Luft. | Open Subtitles | أيها السائق , إنزل السقف أننا بحاجة للهواء |
Viele Heißluftrohre waren undicht... viel heiße Luft vermischt mit Gas. | Open Subtitles | وكان هناك تسريب للهواء الساخن من الأنابيب الكثير من الهواء الساخن مختلطاً مع الغاز ، مما زاد الضغط على الصمام |
Würdest du einen Preis bezahlen für die Luft, die wir atmen... oder die Erde, die uns ernährt? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، أيمكنك وضع ثمن للهواء الذي نتنشقه ، أو على العناية الإلهية؟ |
Lassen Sie viel Luft an die Schürfwunden. | Open Subtitles | حاولي أن تُعرِّضي تلك الإصابات الّتي على ظهرك للهواء قدر الإمكان. |
Es heißt auch, wenn man tief Luft holt, überlebt man im luftleeren Raum etwa 30 Sekunden. | Open Subtitles | هو أيضا يقول بأن إذا تحمل ملء رئة للهواء أنت يمكن أن تبقى في الفراغ الكلي للفضاء لمدة 30 ثانية تقريبا |
Dies ist die normale chemische Zusammensetzung der Luft in der Zelle. | Open Subtitles | هذا هو التركيب الكيميائي الطبيعي للهواء في هذه الزنزانة |
- Ich glaube, du brauchst Luft. Würdet ihr bitte verschwinden? | Open Subtitles | هل يمكنكم الإنصراف جميعاً من فضلكم،إنها تحتاج للهواء |
Verursacht kalte Luft Asthma-Attacken? | Open Subtitles | لأنه يمكن للهواء البارد أن يتسبب بنوبة ربو |
Wir lagen auf der Lauer, und schossen, wenn sie Luft holten. | Open Subtitles | ...استلقينا هناك وأطلقنا النار عليهم عندما خرجوا طلبا ً للهواء |
Ich sagte, die frische Luft und bessere Lebensqualität wäre gut für sie. | Open Subtitles | لقد قلت هذا للهواء الصحي و لتكون حياتنا أفضل |
Für die Limousine, die Luft verdreckt, die die Menschen in Bangladesch atmen. | Open Subtitles | للمكان للهواء, الذي يحتاج الناس تنفسه و بنغلاديش, هذا وحده |
Die Spiralen symbolisieren die Luft. Luft, Wind. | Open Subtitles | الأشكال اللولبية ترمز للهواء الهواء تعني الرياح هذه هي |
Seufzer sind ein Zeichen dafür, dass du mehr Luft zum atmen brauchst. | Open Subtitles | التنهيدة هي إشارة بأنّكِ بحاجةٍ للهواء الطلق |
Die sind nicht luftdicht. | Open Subtitles | ولكنهم ليسوا سدادين للهواء لو كان الهواء سيخرج |