Das war mein Moment, um aufs Ganze zu gehen, mich ins Zeug zu legen, für eine der wirklich seltenen hohen Funktionen im Außenministerium. Ich hatte gerade ein großes 18-monatiges Projekt für Ministerin Clinton erfolgreich beendet und wusste, dass ich einer größeren Aufgabe gewachsen sein würde. | TED | كانت هذه اللحظة التي اعتمدت عليها للمضي قدمــًا لأجل ما يعتبر حفنة من الوظائف المتوفرة في سياسات التخطيط الخارجية, و انتهيت فقط من مشروع كبير اتخذ 18 شهرًا للوزيرة هيلاري كلنتون, بنجاح و عرفت انه بإمكاني أن اقوم بوظيفة اكبر |
...des Vizepräsidenten an Ministerin Catherine Durant... | Open Subtitles | أعطينا 73 صوتًا للوزيرة (كاثرين دورانت) لمنصب نائبة الرئيس |
Wie heute Morgen gesagt, bitte ich jeden... auch Texas, für Ministerin Durant zu stimmen. | Open Subtitles | أشجع الجميع بما فيهم (تكساس) للتصويت للوزيرة (دورانت) |
DURANT SOLL VIZEPRÄSIDENTIN WERDEN ...wählt zur Vizepräsidentschaftskandidatur... mit 29 Stimmen für Ministerin Catherine Durant... mit 26 Stimmen für First Lady Claire Underwood... und den drei verbliebenen Stimmen für die Bürgermeisterin von Mobile... | Open Subtitles | تصويت ولاية (ألاباما) لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة، تعطي 29 صوت للوزيرة (كاثرين دورانت) و26 صوت للسيدة الأولى (كلير آندروود) |