"للوصول إلى هناك" - Translation from Arabic to German

    • dort
        
    • um dorthin zu
        
    Das sollte uns ein oder zwei Stunden geben, um dort hinzukommen. Open Subtitles ذلك قد يعطينا، ساعةٌ أو اثنان، للوصول إلى هناك
    Nur so sind wir rechtzeitig dort. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للوصول إلى هناك في الموعد
    Ich also muss früh dort sein. Open Subtitles لدي للوصول إلى هناك في وقت مبكر.
    Ich werde mindestens 24 Stunden brauchen, um dorthin zu kommen. Open Subtitles سأستغرق على الأقلّ 24 ساعة للوصول إلى هناك
    Aber dazu muss ich an deiner Küste entlang segeln, um dorthin zu gelangen. Open Subtitles لكن عليّ المرور من ساحلكم للوصول إلى هناك
    Mars ist 400 Millionen Kilometer weit weg und wir brauchen acht Monate, um dorthin zu gelangen, 240 Tage. TED بينما يبعد عنا المريخ 250 مليون ميل وتستغرق الرحلة ثمانية أشهر للوصول إلى هناك -- 240 يوما.
    Um dort hinzukommen, müssen wir diesen Berg rauf. Open Subtitles للوصول إلى هناك علينا أن نصعد هذا التل.
    Du musst dort hingehen. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للوصول إلى هناك.
    - aber wenn wir sie finden, wirst du schnell dort sein müssen. Open Subtitles أنك ستعمل لديهم للوصول إلى هناك بسرعة.
    -Ja, nur um dort anzukommen. Open Subtitles لقد مات إيدي ؟ - نعم ، للوصول إلى هناك فحسب -
    Wir haben 15 Minuten um dort hinzukommen, wenn wir sehen wollen wie der Vorstand ausflippt wenn Houses Mariachi-Band einmarschiert. Open Subtitles لدينا 15 دقيقة للوصول إلى هناك إذا أ ردنا مشاهدة المجلس الاستثنائي حينما تعزف فرقة (هاوس) المرياشية
    Wenn du auf Krypton in Schwierigkeiten bist, solltest du dort besser hin oder... Open Subtitles (كلارك)، إن كنت في ورطة على (كريبتون)، فمن الأفضل أن تجد وسيلة للوصول إلى هناك وإلاّ... .
    Wir werden ein paar Stunden brauchen, um dorthin zu kommen. Open Subtitles سنستغرق بضع ساعات للوصول إلى هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more