Das sollte uns ein oder zwei Stunden geben, um dort hinzukommen. | Open Subtitles | ذلك قد يعطينا، ساعةٌ أو اثنان، للوصول إلى هناك |
Nur so sind wir rechtzeitig dort. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للوصول إلى هناك في الموعد |
Ich also muss früh dort sein. | Open Subtitles | لدي للوصول إلى هناك في وقت مبكر. |
Ich werde mindestens 24 Stunden brauchen, um dorthin zu kommen. | Open Subtitles | سأستغرق على الأقلّ 24 ساعة للوصول إلى هناك |
Aber dazu muss ich an deiner Küste entlang segeln, um dorthin zu gelangen. | Open Subtitles | لكن عليّ المرور من ساحلكم للوصول إلى هناك |
Mars ist 400 Millionen Kilometer weit weg und wir brauchen acht Monate, um dorthin zu gelangen, 240 Tage. | TED | بينما يبعد عنا المريخ 250 مليون ميل وتستغرق الرحلة ثمانية أشهر للوصول إلى هناك -- 240 يوما. |
Um dort hinzukommen, müssen wir diesen Berg rauf. | Open Subtitles | للوصول إلى هناك علينا أن نصعد هذا التل. |
Du musst dort hingehen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للوصول إلى هناك. |
- aber wenn wir sie finden, wirst du schnell dort sein müssen. | Open Subtitles | أنك ستعمل لديهم للوصول إلى هناك بسرعة. |
-Ja, nur um dort anzukommen. | Open Subtitles | لقد مات إيدي ؟ - نعم ، للوصول إلى هناك فحسب - |
Wir haben 15 Minuten um dort hinzukommen, wenn wir sehen wollen wie der Vorstand ausflippt wenn Houses Mariachi-Band einmarschiert. | Open Subtitles | لدينا 15 دقيقة للوصول إلى هناك إذا أ ردنا مشاهدة المجلس الاستثنائي حينما تعزف فرقة (هاوس) المرياشية |
Wenn du auf Krypton in Schwierigkeiten bist, solltest du dort besser hin oder... | Open Subtitles | (كلارك)، إن كنت في ورطة على (كريبتون)، فمن الأفضل أن تجد وسيلة للوصول إلى هناك وإلاّ... . |
Wir werden ein paar Stunden brauchen, um dorthin zu kommen. | Open Subtitles | سنستغرق بضع ساعات للوصول إلى هناك. |