| Wartet. Wir waren beide in der Grube. Vielleicht haben wir eine Art Verbindung aufgebaut. | Open Subtitles | ،أنا وإيّاها أُنزلنا للينبوع ربّما يجعل ذلك بيننا صلة ما |
| Die Grube kann einen Körper in so einem Zustand nicht wiederherstellen. | Open Subtitles | لا يمكن للينبوع أن يُعيد جثة بهذا التلف |
| Selbst, wenn Sara in die Grube kommt, selbst, wenn es klappt... wer... was aus der Grube kommen würde, würde nicht Sara sein. | Open Subtitles | حتّى لو أنزلنا (سارّة) للينبوع وأُحييت فإنّ المخلوقة العائدة من الينبوع لن تكون (سارّة). |
| Bitte geh zur Quelle und hol frisches für uns. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب للينبوع لجلب مياة نقية |
| Blackbeard hat seinen Zweck erfüllt. Wir beide fahren zur Quelle. | Open Subtitles | (ذو اللحية السوداء)، يخدم غرضه بينما يمكنّني وإيّاكِ الذهاب للينبوع سويًا، |
| Eigentlich ist mir die Quelle egal. | Open Subtitles | حقيقة الأمر لا أكترث للينبوع مطلقًا، لذا... |
| Selbst, wenn Sara in die Grube kommt, selbst, wenn es klappt, was aus der Grube kommen würde, wäre nicht Sara. | Open Subtitles | حتّى إن أُنزلت (سارّة) للينبوع فأُحيِيَت، فالعائدة من الينبوع لن تكون (سارّة). |
| - Selbst, wenn Sara in die Grube kommt, - was aus der Grube kommen würde, würde nicht Sara sein. | Open Subtitles | ،حتّى إن أُنزلت (سارّة) للينبوع .(فالعائدة منه لن تكون (سارّة |
| Thea hat mir gesagt, das wäre eine Nebenwirkung der Grube. | Open Subtitles | أخبرتني (ثيا) أن هذا عرض جانبيّ للينبوع. |