"لماذا انتي" - Translation from Arabic to German

    • Warum bist du
        
    • Wieso bist du
        
    • warum du
        
    • warum Sie
        
    Warum bist du dann hier und verbringst jede Nacht in meinem Bett? Open Subtitles لماذا انتي هنا؟ لماذا تنامين معي في الفراش كل ليلة؟
    Aber die Leute sagte zu ihr: »Warum bist du so schlecht gelaunt?« TED ولكن اعتاد الناس على القول لها ، " لماذا انتي بائسة هكذا؟"
    Wenn es dir gut geht, Warum bist du dann hier? Open Subtitles اذا كنتي بخير, لماذا انتي هنا?
    Wieso bist du schockiert? Open Subtitles لماذا انتي منصدمه ؟
    Wieso bist du so verärgert? Open Subtitles لماذا انتي مستاءه؟
    Jetzt weiß ich, warum du immer so traurig bist. Open Subtitles الان عرفت لماذا انتي دائما حزينة
    Kirsten, richtig? Warum bist du nicht in deinem Zimmer? Open Subtitles كيرستن لماذا انتي لستي في غرفتك ؟
    Warum bist du so ruhig? Open Subtitles لماذا انتي هادئة هكذا؟
    Warum bist du so gluecklich? Open Subtitles لماذا انتي سعيدة هكذا؟
    Warum bist du hier? Open Subtitles لماذا انتي هنا؟
    Warum bist du ständig gegen ihn? Open Subtitles لماذا انتي ضده ؟
    Warum bist du nochmal dabei? Open Subtitles ذكريني لماذا انتي هنا
    Heh, Warum bist du so nett zu ihr? Open Subtitles لماذا انتي لطيفة معها ؟
    Warum bist du so interessiert? Open Subtitles لماذا انتي مهتمه كثيراً؟
    - Wieso bist du nicht wütend? Open Subtitles لماذا انتي لستِ غآضبه ؟
    Wieso bist du so nett? Open Subtitles لماذا انتي لطيفة ؟
    Wieso bist du nicht auf der Party? Open Subtitles لماذا انتي لست بالحفلة?
    Bleib doch mal stehen! Wieso bist du so wütend? Open Subtitles تمهلي لماذا انتي مستائة جداً؟
    Wieso bist du zu spät gekommen? Open Subtitles لماذا انتي متاخرة
    Ich weiß nicht, warum du so besessen bist, okay? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا انتي غاضبة ، حسنا ؟
    Ich unterschreibe. Sagen Sie mir, warum Sie sich so... in diesen Fall knien? Open Subtitles ساأوقعه, قولي لي لماذا انتي ملتزمه بهذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more