Warum bist du eigentlich immer ganz weg, wenn du vor dem Spiegel stehst? | Open Subtitles | لماذا تبدو مُنتشياً دائماً كُلّما نظرت فى المرآة؟ |
Warum bist du so aufgebracht, Onkel? | Open Subtitles | لماذا تبدو بأنك متوتر , يا عمي ؟ |
- Gehen wir. - Warum bist du immer so mies drauf? | Open Subtitles | دعنا نذهب لماذا تبدو دائما بائس هكذا ؟ |
Warum kommt mir die Stadt so bekannt vor? | Open Subtitles | لماذا تبدو هذه المدينة مألوفة للغاية بالنسبة لي؟ |
Warum kommt mir das Jahr so bekannt vor? | Open Subtitles | لماذا تبدو هذه السنة مألوفة لي ؟ |
Wieso schaust du so überrascht? | Open Subtitles | لماذا تبدو متفاجئ؟ |
- Wieso schaust du so überrascht? | Open Subtitles | "لماذا تبدو متفاجئا؟ - |
Und Wieso guckst du dann, als hätte dir einer ins Bier gepisst? | Open Subtitles | لذا لماذا تبدو وكأنها استغرق شخص ما شخ في البيرة الخاصة بك؟ |
- Warum bist du so aufgebracht? | Open Subtitles | لماذا تبدو مُنزعجاً للغاية هكذا ؟ |
Warum bist du so müde? | Open Subtitles | لماذا تبدو منهكا ؟ |
Warum bist du so ein Schmutzfink? | Open Subtitles | لماذا تبدو دائماً مُتلخبط؟ |
Peter, Warum bist du so nervös? | Open Subtitles | بيتر , لماذا تبدو متوتر جدا ؟ |
Warum bist du so verflucht aufgedreht? | Open Subtitles | لماذا تبدو بغاية النشاط؟ |
Warum bist du so müde, CJ7? | Open Subtitles | لماذا تبدو متعب "يا سي جي7 "؟ |
Wieso guckst du so enttäuscht? | Open Subtitles | لماذا تبدو حزينا ؟ |