Ich glaube, dass du glaubst, aber Warum gibt es so viele Heuchler hier drin? | Open Subtitles | أنا أؤمن أنك تؤمن و لكن لماذا هناك الكثير من المخادعين بيننا ؟ |
Bleiben Sie ernst. Warum gibt es die Welt, warum sind wir in ihr? Warum gibt es überhaupt etwas anstatt nichts? | TED | لماذا هناك عالم، ولماذا نحن فيه، ولماذا يوجد هنالك شيء بدلًا من لا شيء؟ |
Warum gibt es dann so viel Böses auf der Welt? | Open Subtitles | إذا كان هناك الله لماذا هناك شر كثير في العالم؟ |
Verzeihung, Warum ist da ein Kuchen für mich? | Open Subtitles | عذرا، لماذا هناك كعكة بالنسبة لي؟ اعتقدت |
Warum dort? | Open Subtitles | لماذا هناك بالضبط؟ |
Gut, wenn Krieg natürlich ist, Warum gibt es dann an jedem einzelnen Tag 18 Selbstmorde von amerikanischen Veteranen, die unter dem Posttraumatischen Stresssyndrom leiden? | Open Subtitles | حسنا ,إذا كانت الحرب هي أمر طبيعي, لماذا هناك 18 حالة انتحار كل يوم بين الجنود السابقين الاميركيين |
Verdammt. Warum gibt es etwas so Anziehendes an einem Bad Boy... und Girl? | Open Subtitles | تباً ، لماذا هناك شيئ جذاب جداً بشأن الولد الشقي؟ |
Verdammt. Warum gibt es etwas so Anziehendes an einem Bad Boy... und Girl? | Open Subtitles | تباً ، لماذا هناك شيئ جذاب جداً بشأن الولد الشقي؟ |
Warum gibt es vier Gedecke? | Open Subtitles | لماذا هناك أربع أماكن؟ لانه لدينا ضيف قادم |
Warum gibt es in einer so großen Wohnung nur ein Klo? | Open Subtitles | لماذا هناك مرحاض واحد فقط في شقة كبيرة كهذه؟ |
Aber Warum gibt es nur vier Sets von Abdrücken? | Open Subtitles | لكن لماذا هناك فقط أربع مجموعات من طبع اليد؟ |
Mein Professor an der Columbia, Sidney Morgenbesser, ein großer philosophischer Witzbold, sagte auf meine Frage: "Professor Morgenbesser, Warum gibt es etwas anstelle von Nichts? | TED | وأستاذي في كولومبيا، سيدني مورجينبسر، مهرج فلسفي كبير، عندما قلت له، "أستاذ مورجينبسر، لماذا هناك شيء بدل من لا شيء؟" |
Folgen wir diesem Gedankengang, werden wir niemals jene Frage beantworten können: "Warum ist da 'etwas' und nicht 'nichts'?" | TED | لو إتبعنا طريقة التفكير هذه، حينها لن يكون بإمكاننا الإجابة على السؤال، "لماذا هناك شئ بدلا عن لا شئ؟" |
Ted, Warum ist da nur eine Person in Ihrer Klasse? | Open Subtitles | لماذا هناك شخص واحد فقط في فصلك ؟ |
Warum ist da eine Tasche mit Höschen mit der Aufschrift "April 2008" in deiner Toilette? | Open Subtitles | لماذا هناك سروال مكتوب عليه "أبريل 2008" في خزانتك؟ |
Warum dort drüben und nicht hier? | Open Subtitles | لماذا هناك وليس هنا؟ |
Warum dort? | Open Subtitles | لماذا هناك ؟ |
- Wieso sind hier so viele Kabel? | Open Subtitles | باتريك لماذا هناك العديد من الأسلاك؟ |
Aber eine der Fragen ist – eine Frage an Sie: Wieso gibt es so viele Galaxien? | TED | ولكن السؤال..وهو موجه لك.. لماذا هناك الكثير من المجرات؟ |
Warum ist ein Teil deines Gesichts immer noch auf dem Kissen? | Open Subtitles | لماذا هناك جزء من وجهك لازال على الوسادة؟ |
Ich will euch zwei Charmeure ja nicht unterbrechen,... aber Warum sind hier nur zwei ECU-Nummern? | Open Subtitles | لا أريد تبديل الموضوع أيها السيدات -لكن لماذا هناك رقمان فقط؟ |
Mit frischer Erde! Wieso ist da frische Erde dran? | Open Subtitles | وهناك تراب جديد عليه لماذا هناك تراب جديد عليه؟ |