Warum machen sie das? Warum gehen alte Damen zum Friseur und lassen sich Helmfrisuren machen? | TED | لماذا يفعلون ذلك لا أدري؟ لماذا ترتاد المسنات صالونات الشعر تلك ليصنعون لهم تلك الخوذات؟ |
Warum machen sie das mit uns? Warum hast du sie nicht gestoppt?" | TED | لماذا يفعلون ذلك بنا ولم لم توقفيهم؟ |
Warum sollten sie das tun? | Open Subtitles | لقد بدأوا صفحة جديدة ويتحدثون عن حقوق الييئة لماذا يفعلون ذلك ؟ |
Aber dann dachte ich, "das ergibt keinen Sinn." "Warum sollten sie das nach all der ganzen Zeit machen?" | Open Subtitles | ثمّ فكّرتُ "هذا غير منطقيّ، لماذا يفعلون ذلك بعد كلّ تلك المدّة؟" |
National Citys Hauptrechner wurde von einem Cyber-Terroristen angegriffen und niemand weiß, warum sie das tun, oder wer es ist, noch wann sie wieder zuschlagen werden. | Open Subtitles | ناشيونال سيتي المركزية بالكامل تم اختراقها في هجوم الأنترنت الإرهابي ولا أحد يعرف لماذا يفعلون ذلك |
Warum tun sie das? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك ؟ |
Warum tun sie das wohl? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك برأيك؟ |
Wieso tun die das bloß? | Open Subtitles | أتعجب لماذا يفعلون ذلك |
Warum machen sie das? Weil sie die für uns selbstverständlichen Ressourcen | TED | لماذا يفعلون ذلك ؟ |
Warum machen sie das? | Open Subtitles | و لماذا يفعلون ذلك |
Warum machen sie das? | Open Subtitles | إذا. لماذا يفعلون ذلك. |
Aber Warum sollten sie die Crew vergiften? | Open Subtitles | ولكن لماذا يفعلون ذلك تسميم الطاقم ؟ |
Warum sollten sie eine Ablenkung inszenieren, die uns den ganzen Weg auf eine Seite der Stadt lotst... wenn sie nicht auf dem Weg zur anderen Seite sind? | Open Subtitles | الآن ، لماذا يفعلون ذلك إنشاء الهاء يسحبنا على طول الطريق إلى جانب واحد من المدينة ... إلا إذا كانت في طريقهم إلى أخرى ؟ |
Warum tun sie das? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك ؟ |
- Wieso tun die das? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك ؟ |