Wir haben die Gruppe mit ein paar Praktikanten aufgefüllt... und bezahlten jedem 50 Flocken, um auf super interessiert zu machen, bei dem, was du sagst. | Open Subtitles | وأكملنا المجموعة ببعض المتدربين، ودفعنا لهم خمسون دولار لإبداء اهتمام خارف لما تقوله. |
Du weißt doch gar nicht, was du sagst. | Open Subtitles | أنت لستَ مدركاً حتّى لما تقوله |
Pass auf, was du sagst. | Open Subtitles | لم أتزوّج حتّى! لذا احذر لما تقوله! |
- Pass auf, was du sagst. | Open Subtitles | انتبه لما تقوله |
Es geht um vier Morde hier. Hüten Sie besser Ihre Zunge. | Open Subtitles | لدينا أربعة تهمٍ هنا إنتبه لما تقوله |
Hüte lieber deine Zunge, Grünschnabel. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحترس لما تقوله ! أيها الشتلة الصغيرة |
Erwecke ich den Eindruck, als würde mich interessieren, was du sagst, Red? | Open Subtitles | لا تشكل خطرا بالنسبة لك هل أبدو بأني مهتم لما تقوله (ريد) |
Ich verstehe, was du sagst, Desi. | Open Subtitles | أنا متفهمة لما تقوله |
Und es ist mir egal, was du sagst, das war kein Selbstmord. | Open Subtitles | ولا أهتم لما تقوله (إنه لم يقتل نفسه شخص ما تمكن منه يا (ريان |
Cody, pass auf, was du sagst. | Open Subtitles | كودى , إحتــرس لما تقوله . |
Hey, pass auf, was du sagst, Chang. | Open Subtitles | حري بك أن تنتبه لما تقوله (تشانغ) |
Pass auf, was du sagst, du Heide. | Open Subtitles | (انتبه لما تقوله يا (هايثن |
- Es kümmert niemanden einen Scheiß, was du sagst. | Open Subtitles | -لا أحد يهتم لما تقوله . |
Hüte deine Zunge. | Open Subtitles | انتبه لما تقوله |
- Ihr werdet Eure Zunge hüten! | Open Subtitles | أنتَ انتبه لما تقوله. |