"لما حدث مع" - Translation from Arabic to German

    • passiert
        
    Egal, was passiert ist, ihr Tod ähnelt dem des Richters zu sehr. Open Subtitles أيما حدث لهذه السيدة مشابه جداً لما حدث مع ذلك القاضي
    Weil du dir selbst die Schuld an dem gibst, was mit Dad passiert ist, weil ich zu beschäftigt war, dir zu helfen, nicht ihm, Open Subtitles لأنك تلومين نفسكِ لما حدث مع والدكِ. لأنني انشغلت بمحاولة مساعدتكِ أنتِ وليس مساعدة والدكِ
    Es war die totale Katastrophe. Ich meine, Sie wissen doch, was mit "Heaven's Gate" passiert ist, mit Cimono, es war das Ende. Open Subtitles إنها لكارثة حقيقية، انظروا لما حدث مع (باب السماء)
    Ich verstehe vollkommen, wen ihr immer noch sauer auf mich seid für das, was mit Serena passiert ist, aber offensichtlich vermisst ihr euch. Open Subtitles أنا أتفهم تماما إن كنتما غاضبين مني (لما حدث مع (سيرينا ولكن من الواضح أنكما تفتقدان لبعضمكا
    Und es tat mir sehr leid zu hören, was mit Paul Copani passiert ist. Open Subtitles -و(فرانك)، تعازيّ لما حدث مع (بول كوباني )
    Genau das ist Hermann passiert. Open Subtitles .أؤكد لك أن هذا مشابه لما حدث مع (هيرمان)
    Es tut mir leid, was mit Lyra passiert ist. Open Subtitles "أنا آسف لما حدث مع "ليرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more