| Darin zeige ich mich für all das, was er getan hat, erkenntlich. | Open Subtitles | وبما أعبر عما أريد أن أكون في كمية ملائمة ما الإمتنان لما فعله |
| Er entschuldigte sich bei mir, bevor ich ein Wort sagen konnte, sagte, er sei ein schrecklicher Mensch, wegen dem, was er getan hat. | Open Subtitles | فلقد اعتذر منى قبل أن استطيع ن انطق بكلمة لقد قال انه كان إنسانا بشعا لما فعله بي |
| Ich entschuldige nicht, was er getan hat, aber er ist dein... | Open Subtitles | , و أنا لا اقدم أعذار لما فعله |
| was er getan hat, war unrecht, aber... | Open Subtitles | لا يوجد عذر لما فعله , ولكن |
| Er muss selbst mit dem klarkommen, was er getan hat. | Open Subtitles | عليه العيش وحيدا لما فعله |
| - Sagen Sie ihm, was er getan hat. | Open Subtitles | أخبره بما تتذكره لما فعله |
| Sieh mal, was er getan hat! | Open Subtitles | انظري لما فعله! |
| Mir ist egal, was er getan hat. | Open Subtitles | -لا أكترث لما فعله |
| Ich habe Liam gesagt, ich wüsste, was er getan hat. | Open Subtitles | أخبرتُ (ليام) بعلمي لما فعله |