"لما لا تسأل" - Translation from Arabic to German

    • Warum fragst du nicht
        
    • Warum fragen Sie nicht
        
    • Fragt doch
        
    • Wieso fragen Sie
        
    Warum fragst du nicht die klügsten Leute im Universum, Jerry. Open Subtitles لما لا تسأل الناس الاذكى في الكون ، جيري؟
    Warum fragst du nicht Jack? Open Subtitles لما لا تسأل (جاك)؟
    Warum fragst du nicht Kurt? Open Subtitles لما لا تسأل (كيرت ) ؟
    - Darlin'... bevor Sie mit Ihrer großartigen Rede weitermachen... Warum fragen Sie nicht Ihren Boss... wie weit er seinen Kopf für einen Terroristen... herausstrecken möchte? Open Subtitles -عزيزى قبل أن تنطلق في خطبتك الكبيرة لما لا تسأل رئيسك
    Warum fragen Sie nicht mal seine Mutter? Open Subtitles لما لا تسأل والدته ؟
    Fragt doch mal Aguilar. Open Subtitles لما لا تسأل أجويلار؟
    Wieso fragen Sie Ihren Freund nicht, ob er ein Problem damit hätte, Open Subtitles لما لا تسأل صديق لو هنالك مانع
    Warum fragst du nicht Brian? Open Subtitles لما لا تسأل (براين)؟
    Warum fragen Sie nicht Charlie? Open Subtitles لما لا تسأل (تشارلي)؟
    Warum fragen Sie nicht einfach Arthur? Das haben wir vor. Open Subtitles لما لا تسأل (آرثر)؟
    Fragt doch euren Gott. Open Subtitles لما لا تسأل الأله ؟
    Wieso fragen Sie nicht den stotternden Trottel? Open Subtitles لما لا تسأل هذا المهرج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more