"لمحاربة" - Translation from Arabic to German

    • Kampf gegen
        
    • zur Bekämpfung
        
    • zu bekämpfen
        
    • bekämpft
        
    Das heißt, mein ewiger Kampf gegen dich hat nun keinen Sinn mehr. Open Subtitles لذلك، ليس هناك نقطة في محاولة لي لمحاربة لك بعد الآن.
    Krebsforscher gaben die Idee auf, das Immunsystem im Kampf gegen Krebs einzusetzen. TED لذا فإن الباحثين في مجال السرطان أقلعوا عن فكرة استخدام الجهاز المناعي لمحاربة السرطان.
    Das Übereinkommen, das 1998 in Kraft trat, legt eine Reihe einschneidender Maßnahmen zur Bekämpfung des unerlaubten Waffenhandels fest. UN وتنص الاتفاقية، التي دخلت حيز التنفيذ في عام 1998، على مجموعة من التدابير الفنية لمحاربة الاتجار غير المشروع بالأسلحة.
    in Würdigung der beharrlichen Anstrengungen nichtstaatlicher Organisationen zur Bekämpfung der Folter und zur Linderung der Leiden der Opfer von Folter, UN وإذ تثني على الجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لمحاربة التعذيب ولتخفيف معاناة ضحايا التعذيب،
    Na ja, wir brauchten jeden Mann, um diese Kreaturen auf der Straße zu bekämpfen. Open Subtitles أترين، كنا في حاجة لأكبر عدد من الناس في الشارع لمحاربة تلك الأشياء
    Gibt es etwas Besseres, um Halb-Zombies zu bekämpfen, als richtige Zombies? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لمحاربة نصف زومبي الزومبي الكامل التحول؟
    Diabetes ist ja eine Autoimmunerkrankung, wo sich der Körper selbst bekämpft, und damals dachte man, dass vielleicht irgendwie die Einwirkung eines Pathogens mein Immunsystem dazu veranlasst hatte, das Pathogen zu bekämpfen, und dann die Zellen zu töten, die Insulin herstellen. TED كما ترون، السكري مرض مناعة ذاتية حيث يحارب جسمك نفسه، وفي ذلك الوقت الناس اعتقدوا أنه بطريقة ما ربما بسبب مرض معدي أثار نظامي المناعة في جسمي لمحاربة العدوى ثم قتل الخلايا التي تصنع الأنسولين.
    Es könnte dem Kampf gegen die Goa'uld und Jaffa dienen. Open Subtitles ربما يمكن تعلم طرق أفضل لمحاربة الجواؤلد والجافا
    Es ging um den Kampf gegen Wirte... wie mich. Open Subtitles كانت تأمل العثور على وسيلة لمحاربة المضيفين مثلي
    ein Orden edler Ritter, dem Kampf gegen die Mächte der Finsternis verpflichtet und dafür verantwortlich, ihr Wissen und ihre Fähigkeiten an andere siebte Söhne von siebten Söhnen weiterzugeben." Open Subtitles بأمر من الفارس النبيل الذي كرس حياته لمحاربة قوى الظلام. والمساهمة بتوريث مهاراته للابن السابع ومن ثم أبناء السابع.
    Ich half Jocelyn beim Kampf gegen Valentines Männer und stürzte durch ein Glasfenster. Open Subtitles بقيت لمساعدة جوسلين لمحاربة رجال فلانتين وتم القائي عبر نافذة زجاجية
    Wenn wir uns nicht verbünden, im Kampf gegen diesen Feind, werden wir alle vernichtet. Open Subtitles سنهلك جميعًا إذا لم نتحد لمحاربة هذا العدو
    Herr Lyndon hob eine Kompanie aus, zum Kampf gegen die amerikanischen Rebellen. Open Subtitles "السيد "ليندون" أرسل فرقة من الجنود إلى "أمريكا لمحاربة الثوار
    Zu Eurer Orientierung, Cäsar, hat der Senat eine Reihe von Berichten... zur Bewältigung der vielen Probleme der Stadt zusammengestellt... angefangen bei der Hygiene im Griechenviertel... zur Bekämpfung der Pest, die dort bereits ausgebrochen ist. Open Subtitles للبدء بمعالجة العديد من المشاكل في المدينة لنبدأ بالمجارى الأساسية للجزء اليوناني لمحاربة الطاعون الذي بدا يظهر هناك
    Ihr Körper bildet Antikörper zur Bekämpfung des Tumors. Open Subtitles يُكوّن جسمكَ أجساماً مضادّة لمحاربة الورم
    2007 intensivierte das System der Vereinten Nationen die Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels an vielen Fronten. UN 37 - وفي عام 2007، كثفت منظمة الأمم المتحدة الجهود التي تبذلها لمحاربة تغير المناخ على عدة جبهات.
    Ja, Erfindungen zur Bekämpfung der Goa'uld. Open Subtitles نعم ، اختراعات لمحاربة الجواؤلد
    Pflanzen und Tiere zu sammeln... zur Bekämpfung der Phantome ist sinnlos. Open Subtitles جمع النباتات والحيوانات.. من أرجاء المعمورة لمحاربة الأطياف، لهو السخف بعينه!
    Das ist genau dieselbe Frage, die ich gestellt bekam, als ich mich daran machte, die Abholzung zu bekämpfen. TED وهذا السؤال بالتحديد نفس السؤال الذي واجهني عند وضع خطة لمحاربة ازالة الغابات.
    Ich habe Ihnen einige Beispiele geliefert, wie Gentechnik genutzt werden kann, um Krankheiten und Ungeziefer zu bekämpfen und Insektizideinsatz zu reduzieren. TED الآن، قد قدمت مثالين عن إستخدامات الهندسة الوراثية لمحاربة الآفات والأمراض وللتقليل من كمبية المبيدات الحشرية
    Anstatt ihre neuen Freiheiten für den Kampf um Reformen zu nutzen, benutzten Mexikos Politiker sie, um sich gegenseitig zu bekämpfen. TED بدلاً عن استخدام حرياتهم الجديدة لللقتال من أجل الإصلاح، استخدمها ساسة المكسيك لمحاربة بعضهم البعض.
    Am besten bekämpft man Chaos mit Chaos. Open Subtitles خير وسيلة لمحاربة الفوضى هي الفوضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more