Eigentlich war ich seit Wochen nicht nett. Das tut mir Leid. | Open Subtitles | دعينا نفكر في الأمر، لم أكن لطيفة جدا لمدة أسابيع. |
Ja, Sie reden seit Wochen darüber, aber hören Sie. - Ich erklär's Ihnen. - Okay. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لقد تحدثتوا عن ذلك لمدة أسابيع لكن إسمعني دقيقة واحدة ، حسنا ؟ |
Ich buchte seit Wochen Gangster ein und schwitze nicht mal. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق العصابات وقطاع الطرق لمدة أسابيع دون كسر العرق. |
Die immer wieder ins Haus eingedrungen wären, schon seit Wochen. | Open Subtitles | وإنهم إقتحموا ودخلوا غرفتهُ لمدة أسابيع |
Aber der Laden steckt seit Wochen in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لكن المتجر كان في مشاكل لمدة أسابيع. |
Ich kämpfe seit Wochen damit. | Open Subtitles | لقد تم المصارعة مع هذا لمدة أسابيع. |
Du wusstest seit Wochen von der Einheits-Belobigung, warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | لمدة أسابيع لماذا لم تقولي أي شيء ؟ |
seit Wochen redet sie nur von Heiner. | Open Subtitles | كانت تتحدث عنك لمدة أسابيع |
Ark und all die Nachrichten, die seit Wochen die Runde machen, dass dieser Cop Faraday Chess sei. | Open Subtitles | (آرك) وكل القصص الجديدة.. التي كانوا يذيعوها لمدة أسابيع.. |