Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. | TED | والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية. |
Ich brauche nur drei Minuten allein mit dem Werwolf! | Open Subtitles | أجل , أنا و المستذئب وحيدون في القفص لمدة ثلاث دقائق , هذا كل ما أطلبه |
Würden Sie sich etwas besser fühlen, wenn wir uns für die nächsten drei Minuten streiten, bevor ich anordne, gegen Amyloidose zu behandeln? | Open Subtitles | هل سيريحكم أن أترككم تناقشونني لمدة.. ثلاث دقائق ثم آمركم بمباشرة علاج الداء النشواني؟ |
- Nur drei Minuten mit ihm. | Open Subtitles | ثلاث دقائق دعيني أراه لمدة ثلاث دقائق فقط |
"drei Minuten in die Mikrowelle und genießen." | Open Subtitles | مايكرويف لمدة ثلاث دقائق وتمتع به |
Und es muss dort für mindestens drei Minuten gelegen haben. | Open Subtitles | وكان ملقى على الأرض لمدة ثلاث دقائق |
Du gehörst drei Minuten lang mir. | Open Subtitles | إنني سأمرح لمدة ثلاث دقائق |
Du gehörst drei Minuten lang mir. | Open Subtitles | إنني سأمرح لمدة ثلاث دقائق |
- drei Minuten Verhandlung ist gerecht? | Open Subtitles | حاكموه لمدة ثلاث دقائق ونصف! |