"لمدة عشر" - Translation from Arabic to German

    • seit zehn
        
    • nächsten zehn
        
    • für zehn
        
    • zehnjähriger Laufzeit
        
    Das sage ich seit zehn Jahren! Stimmt's nicht, Miguel? Open Subtitles كنت أقول ذلك لمدة عشر سنين لعينة أليس كذلك يا ميجل
    Schatz, wir versuchen es seit zehn Jahren. Open Subtitles يا حبيبتي ، كنا نحاول الإنجاب لمدة عشر سنوات
    Er ist seit zehn Jahren aktiv, und hat nicht den kleinsten Beweis hinterlassen. Open Subtitles وكان نشطاً لمدة عشر سنوات، و لم يترك أيد أثر أو دليل خلفه
    Selbst wenn er zurückkommt, geht er nach dem Abitur für zehn Jahre nach Italien. Open Subtitles يقول إنّه سيعود بعد شهرين، ولكن عندما يتخرّج سيعود مرة أخرى لمدة عشر سنوات
    Hinzukommt, dass die griechische Regierung außerordentlich geringe Zinsen zahlt. Die Tatsache, dass die Verschuldung in diesem Jahr immer noch rund 170% des BIP betragen wird und sich die Zinslast auf 4,1% des BIP beläuft, bedeutet, dass die griechische Regierung einen durchschnittlichen Zinssatz von nur 2,4% bezahlt – weitaus weniger als die Rendite für griechische Staatsanleihen mit zehnjähriger Laufzeit, die zurzeit bei annähernd 9% liegt. News-Commentary وعلاوة على ذلك فإن أقساط الفائدة التي تسددها الحكومة اليونانية منخفضة بشكل استثنائي. ولأن ديونها سوف تظل نحو 170% من الناتج المحلي الإجمالي هذا العام، فإن فاتورة الفائدة بنسبة 4.1% من الناتج المحلي الإجمالي تعني ضمناً أن الحكومة اليونانية تدفع سعر فائدة يبلغ في المتوسط 2.4% فقط ــ وهذا أقل كثيراً من سعر الفائدة 9% تقريباً والذي تتقاضاه السوق الآن على سندات الحكومة اليونانية لمدة عشر سنوات.
    seit zehn Jahren hat man sie nicht gesehen. Open Subtitles لم يرهم احد لمدة عشر سنين, لذا..
    Du bist seit zehn Jahren hier, Mann. Open Subtitles أنت هنا لمدة عشر سنوات ، يا رجل
    Ihr schreit seit zehn Minuten wie eine kastrierte Hyäne. Open Subtitles لقد كنت تصرخ مثل الضباع لمدة عشر دقائق
    Sie bedient mich schon seit zehn Jahren. Open Subtitles لقد خدمتني لمدة عشر سنوات
    Paul hat ein Konto in Prag, welches seit zehn Jahre nicht aktiv war, aber gestern, hat jemand einen Betrag darauf eingezahlt. Open Subtitles لدى (بول) حساب مصرفي في (براغ) لم يتم استخدامه لمدة عشر أعوام لكن أحدهم أودع فيه بالأمس
    seit zehn Jahren, okay? Open Subtitles لمدة عشر سنوات ، حسناً ؟
    Ich weiß, was Jace erzählt hat, aber ich bin seit zehn Jahren hier. Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة عشر سنوات رحل (فلانتين) وتركني هنا
    seit zehn Jahren mache ich meine... Open Subtitles لمدة عشر سنوات
    Und würdest du sie vielleicht mit dem übrig gebliebenen Arm halten, für zehn Sekunden und dann dein Gesicht einfach gegen die rechte Seite ihres Nackens legen? Open Subtitles وحملها في اليد الأخرى المتبقية لمدة عشر ثواني وتضع وجهك
    Weißt du, man kann alles aushalten für zehn Sekunden. Open Subtitles أرأيتِ , يمكنكِ أن تقفِ كل شيء لمدة عشر ثواني
    Ich brauche einen Inhalator, 0,05 Prozent Albuterol und pro Tag vier 100-Milligramm-Dosen Cephalexin für zehn Tage. Open Subtitles أنا سوف أحتاج رذاذة %ألبوتيرول 5 100ملليغرام من السيفالكسين لمدة عشر أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more