"لمساعدة الناس" - Translation from Arabic to German

    • Menschen zu helfen
        
    • Menschen helfen
        
    • anderen helfen
        
    • um Menschen
        
    • um Leuten zu helfen
        
    Wissen Sie, als ich zur Agentur kam, da hatte ich vor, Menschen zu helfen, nicht Tieren. Open Subtitles انظر ، أتعرف عندما ذهبت للشركة لأول مرة كنت متحمسة فعلا لمساعدة الناس وليس الحيوانات
    Kurz nach meinem Studienabschluss kam Pierre mit dieser Idee zu mir, Menschen zu helfen, Dinge untereinander online zu kaufen und zu verkaufen. TED وبعد التخرج مباشرة، جائني بيري و -- مع هذه الفكرة لمساعدة الناس بيع وشراء الأشياء على الإنترنت مع بعضنا البعض.
    Wir müssen die Säulen in unseren Familien und unseren Institutionen aufbauen, um Menschen zu helfen, ihr bestes Selbst zu werden. TED علينا ان نبني هذه الركائز داخل عائلاتنا ومؤسساتنا لمساعدة الناس ليصبحوا أفضل.
    Ich habe ein Diplom in Psychologie, für das ich sehr hart gearbeitet habe, und ich möchte gern Menschen helfen und das ohne Hexenkunst. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس أن عملت بجد حقا ل، وأود أن تكون قادرة على استخدامها لمساعدة الناس بطريقة غير سحرية.
    Du solltest da draußen anderen helfen, wie die anderen Burschen in der Innenstadt. Open Subtitles عليك الخروج لمساعدة الناس, كما يفعل المحاربون الآخرون في وسط المدينة.
    Ich benutze meinen Blog, meinen Vortrag, das Buch, das ich herausgebracht habe, und auch Technologie, um Leuten zu helfen, ihre Angst vor Ablehnung zu überwinden. TED أستخدم مدونتي وأستخدم محادثتي، استخدم الكتاب الذي قمت بطباعته للتو، حتى أني أقوم بإنشاء تكنولوجيا لمساعدة الناس على التغلب على خوفهم من الرفض.
    Er schaffte eine Kooperative um den Menschen zu helfen ihre Lebensgrundlage zu diversifizieren. TED قام بإنشاء جمعية تعاونية لمساعدة الناس على تنويع مصادر رزقهم.
    Ich rede vom Konzept, "ausgesetzte Belebung" zu verwenden, um schwer verletzten Menschen zu helfen. TED إنني أتحدث عن استخدام تعليق الحركة لمساعدة الناس في حالات الإصابات.
    Alles was zählt, ist, dass Sie lhre Gabe nutzen, um Menschen zu helfen. Open Subtitles كل ما يهم هو أن استخدام هديتك لمساعدة الناس.
    Aber dann entdeckte ich völlig neue Möglichkeiten, Menschen zu helfen. Open Subtitles ولكنى إكتشفت طريقه جديده تماماً لمساعدة الناس
    Trotzdem bereute ich diese Entscheidung nicht, denn es ist es wert, Risiken auf sich zu nehmen, um den Menschen zu helfen, die dir wichtig sind. Open Subtitles لازلت غير نادم على جعل ذلك الخيار لأنه يستحق المخاطرة لمساعدة الناس الذين تهتم لأجلهم
    - Clark, du hast gesagt, du gibst dein bisheriges Leben auf, um in Zukunft nur noch anderen Menschen zu helfen. Open Subtitles لقد قلت أن هدفك الوحيد هو التخلي عن كل شيء وتكريس حياتك لمساعدة الناس
    Selbstsüchtig? Ich opfere jeden Tag meines Lebens, um Menschen zu helfen. Open Subtitles انانية انا كرست حياتي لمساعدة الناس كل يوم
    Das ist deine Chance den Menschen zu helfen, dir selbst zu helfen. Open Subtitles هذه هى فرصتكِ , لمساعدة الناس. ولمساعدة نفسكِ.
    Jemand, der den Glauben hat, jemand, der unsere Kunst nutzt, um Menschen zu helfen... und von dem, was ich höre, scheinst du sehr gut auf diese Beschreibung zu passen. Open Subtitles شخص لديه إيمان، شخص سيسخّر السحر لمساعدة الناس. وحسبما سمعت، يبدو أنّك توافين هذا الوصف لحد ممتاز.
    Ich weiß nicht, ob ich daran glaube, aber... ich wollte schon immer Menschen helfen. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أعتقد أنه ولكني أردت دائما لمساعدة الناس.
    Du kannst mit deinen Kräften Menschen helfen. Open Subtitles انتبهي كريستي أنتِ تستطيعين استخدام قوتكِ لمساعدة الناس الآن.
    Wenn ich überlebe, möchte ich etwas machen, womit ich den Menschen helfen kann. Open Subtitles - ،إذا نجوت من الحرب فلا يهم ما يكون لكني أرغب بعمل مُكرس لمساعدة الناس
    Du hast gesagt, du willst anderen helfen. Open Subtitles ولكنك تقولين برغبتك لمساعدة الناس بهذه الطريقة يُمكن إحداث أكبر تأثير
    Wir müssen einfach immer anderen helfen. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لمساعدة الناس
    Also, behalte deine Weisheit für dich, denn ich bin wirklich hier, um Leuten zu helfen, nicht nur, um sie daran zu erinnern, wie grausam die Welt da draußen ist. Open Subtitles لذا احتفظ بحكمتك لنفسك لأنني هنا لمساعدة الناس ليس فقط لتذكيرهم .كيف أن العالم وحشي بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more