7. dankt dem Europarat für seinen maßgeblichen Beitrag zu der vom 8. bis 10. Mai 2002 abgehaltenen Sondertagung der Generalversammlung über Kinder und stellt fest, dass der Rat das Europäische Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten verabschiedet hat, das 2000 in Kraft getreten ist; | UN | 7 - تعرب عن تقديرها لمساهمة مجلس أوروبا الكبيرة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعقودة في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، وتلاحظ اعتماد المجلس للاتفاقية الأوروبية المعنية بممارسة حقوق الطفل()، التي بدأ سريانها في عام 2000؛ |
5. dankt dem Europarat für seinen Beitrag zur Durchführung des Aktionsprogramms, das von der vom 31. August bis 8. September 2001 in Durban (Südafrika) abgehaltenen Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz verabschiedet wurde, so auch zu den von der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz ergriffenen Folgemaßnahmen; | UN | 5 - تعرب عن تقديرها لمساهمة مجلس أوروبا في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001()، بما في ذلك إجراءات المتابعة التي اتخذتها اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب؛ |