Eine Berührung und die Kapsel stimmt ihre Biologie selbst auf ihren Besitzer ab, aber jemand muss eine zweite, unbearbeitete Kapsel ins Spiel gebracht haben. | Open Subtitles | لمسة واحدة و تقوم الكبسولة بضبط نفسها حيويا مع مالكها لكن من المؤكد أن شخصا ما قد عرض كبسولة ثانية خام |
Eine Berührung startet die Aufnahme. | Open Subtitles | لمسة واحدة ، ويبدأ الجهاز بالتسجيل |
Es ist an der Zeit das zu beenden. Eine Berührung, Nathan. Und alles ist vorbei. | Open Subtitles | حان وقت إنهاء هذا لمسة واحدة يا (ناثان) ، وينتهي كل شيء |
Eine Berührung startet die Aufnahme, eine weitere und das Video wird sofort auf... | Open Subtitles | "لمسة واحدة ويبدأ التطبيق بالتسجيل ...والنقرةالثانيةترفعهمباشرةًإلى" |
Der Typ, der hinter dir her ist, kann das mit einer Berührung anrichten. | Open Subtitles | الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة. |
Er kann mit einer Berührung töten. | Open Subtitles | بوسعه القتل عن طريق لمسة واحدة. |