"لمعرفة مصير الأشخاص" - Translation from Arabic to German

    • um das Schicksal der
        
    mit der nachdrücklichen Aufforderung an die POLISARIO-Front, alle verbleibenden Kriegsgefangenen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht ohne weitere Verzögerung freizulassen, sowie mit der Aufforderung an Marokko und die POLISARIO-Front, auch weiterhin mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, um das Schicksal der seit dem Beginn des Konflikts vermissten Personen aufzuklären, UN وإذ يحث جبهة البوليساريو على أن تفرج دون أي إبطاء آخر عن جميع أسرى الحرب المتبقين امتثالا للقانون الإنساني الدولي، وإذ يهيـب بالمغرب وجبهة البوليساريو أن يواصلا التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لمعرفة مصير الأشخاص الذين ظلوا في عداد المفقودين منذ بداية الصراع،
    Kenntnis nehmend von der Freilassung der verbleibenden 404 marokkanischen Kriegsgefangenen durch die POLISARIO-Front am 18. August 2005 im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und mit der Aufforderung an die Parteien, auch weiterhin mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz zusammenzuarbeiten, um das Schicksal der seit dem Beginn des Konflikts vermissten Personen aufzuklären, UN وإذ يحيط علما بقيام جبهة البوليساريو في 18 آب/أغسطس 2005 بإطلاق سراح أسرى الحرب المغاربة المتبقين البالغ عددهم 404 أسرى، امتثالا للقانون الإنساني الدولي، وإذ يهيـب بالطرفين أن يواصلا التعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لمعرفة مصير الأشخاص الذين ظلوا في عداد المفقودين منذ بداية الصراع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more