"لملكة" - Translation from Arabic to German

    • Königin
        
    Es sind immer Geschwister, die Nachkommen einer Königin sind, also sitzen sie im selben Boot. TED دائماً يكونوا اخوة اطفال لملكة واحدة و كلهم في نفس السفينة.
    Die Füße eines Sklaven sind nicht der rechte Ort für die nächste Königin Ägyptens. Open Subtitles أقدام عبد يهودى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Verbeugt euch vor der Königin des Drecks, der Königin des Schmutzes, der Königin der Fäulnis. Open Subtitles إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن
    Euch fehlte die Königin. Open Subtitles .أنتَ تأتي هنا غالبا كولي عهد، لكن ليس تماما .كنت في حاجة لملكة لختم صفقتك مع البابا
    Er wird ein Feind der Königin von England werden, und es tut mir leid, aber für was für eine Zukunft? Open Subtitles سيصبح عدو لملكة انكلترا وانا اسفه ولكن من اجل ماذا؟
    Dieses gemeine blonde Stück hat mich bei der Königin der Medien verpfiffen. Open Subtitles تلك الفتاة الشقراء الصغيرة وشت بي لملكة الإعلام
    Also sollte sie vielleicht den Namen einer Königin haben, die nicht enthauptet wurde. Open Subtitles لذا وجب عليها الحصول على اسم لملكة لم يقطع رأسها
    "Egal. England brauchte eine neue Königin, um für Stabilität zu sorgen, aber der Papst annullierte die Ehe nicht, um den König wieder heiraten zu lassen." TED الدفاع: بغض النظر، كانت إنجلترا بحاجة لملكة جديدة لضمان الاستقرار، ولكن البابا رفض أبطال الزواج والسماح للملك بالزواج مرة أخرى.
    Wenn ich Lord Hamilton glauben kann gewann ihn die künftige Königin für sich und er würde ihr vertrauen. Open Subtitles إذا كان ما أخبرنى به لورد هاملتون صحيحاً... ...فإنه يطمئن لملكة المستقبل و يثق بها.
    In einer Nacht wie dieser, kann eine Königin da nein sagen? Open Subtitles في ليلة ما كهذه هل يمكن لملكة أن ترفض؟
    Meine Damen, darf ich vorstellen, die neue Königin von Weit Weit Weg. Open Subtitles -رحّبن، سيّداتي ، لملكة "بعيد جدًّا جدًّا" الجديدة.
    Wenn du nicht zur Nachfolgerin der Königin von England ernannt wirst, kann Vater seine Verluste lindern, dich töten und Schottland bekommen, um es als Sammelpunkt zu benutzen, um in England einzumarschieren. Open Subtitles إذا لم تدعىّ بخلافتكِ لملكة انجلترا. والدى يمكن أن يقلل خسائرة بقتلكِ. وينال أسكوتلندا ، ليعد العدة بجيوشها ، ويغزو أنجلترا.
    Er ist adressiert an die Königin von Navarre, Antoines Frau. Open Subtitles انها معنونه لملكة نفار زوجة انتون
    Ich würde niemals wollen, dass die Königin von England Open Subtitles فأنا لا اريد ابداً لملكة انكلترا
    Rita, jeder König braucht eine Königin. Open Subtitles ريتا كل ملك يحتاج لملكة
    App/aus für die diesjährige Königin, Jennifer Burrows! Open Subtitles لذا هيا نعطي تشجيعاً ملكياً... لملكة هذا العام العائدة للوطن، جينيفر بوروس!
    Ein Geschenk für die Königin. Open Subtitles هدية لملكة الملكات
    Sobald das Popcorn für die Königin von Saba fertig ist, komm ich zu dir. Open Subtitles لذا أنا أنتهي من إعداد الفُشار لملكة (شيبا) ومن ثم سأكون حرة
    Die Weisen Herren von Yunkai senden ein Geschenk für die Silberne Königin. Open Subtitles أسياد (يونكاي) الحُكماء أرسلوا هدية لملكة الفضة.
    Für die Königin des Hauses. Open Subtitles لملكة هذا البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more