"لمَ العجلة" - Translation from Arabic to German
-
Wozu die Eile
-
Warum die Eile
-
Wieso die Eile
-
Warum so eilig
-
Wohin so
Wozu die Eile? Subjekt hat keine Nahrung und kein Wasser. Wir können jede seiner Bewegungen verfolgen. | Open Subtitles | لمَ العجلة , لا يوجد طعام و لا ماء , يُمكننا تعقب أى خطوة يقوم بها |
Keine Ahnung. Wozu die Eile? | Open Subtitles | لا أعلم ، لمَ العجلة ؟ |
Warum die Eile? | Open Subtitles | ـ و لمَ العجلة من الأمر؟ |
Warum die Eile, Colonel? | Open Subtitles | لمَ العجلة أيها العقيد ؟ |
- Warum so eilig, Kardinal? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا كاردينال؟ |
Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ثيلما)؟ |
Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ريتشي)؟ |
Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ريتشي)؟ |
Warum die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة ؟ |
Warum so eilig, Harry? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا صغيري؟ |