Aber wenn dieses Individuum nicht verfügbar ist, hat ihr noch einen anderen Weg um es zu entfernen? | Open Subtitles | ولكن إن لمْ يكن ذلك الشخص موجوداً فهل لديكم طريقةٌ أُخرى لإستخراجها ؟ |
Das ist der wahre Grund, weshalb Sie zu mir kommen, auch wenn Sie sich selber einreden, dass dem nicht so ist. | Open Subtitles | ،هذا هو السببُ الحقيقي لمجيئكِ إليّ .بالرغمِ أنكِ أخبرتِ نفسك أنهُ لمْ يكن ذلك |
Zumindest war das nicht alles. | Open Subtitles | على الأقل لمْ يكن ذلك كلّ ما بالأمر. |
Das war früher nicht da. | Open Subtitles | لمْ يكن ذلك موجوداً هُنا من قبل. |
Ehrlich gesagt war es nicht wirklich eine Bestrafung. | Open Subtitles | و للصدق، لمْ يكن ذلك عقاباً. |
Das war wahrscheinlich auch nicht seine Rolle in der Gruppe. | Open Subtitles | -حسناً، قد لمْ يكن ذلك دوره في الجماعة . |
Evan, ich will das heute nicht so stehen lassen. Das war nicht in Ordnung. | Open Subtitles | (إيفان)، لا أريد إبقاء الحال على ما انتهى عليه اليوم، لمْ يكن ذلك سليماً |
Wäre sie nicht festgemacht, würde sie die Wand durchbrechen. | Open Subtitles | إذا لمْ يكن ذلك مكبوتاً، لكان سيخترق ذلك الجدار تماماً. -رائع ! |
Die Geschichte, die ich mir immer eingeredet habe, war, dass der einzige Grund, dass ich nicht in Silicon Valley arbeite, der ist, weil ich es nicht gewollt habe, aber die Wahrheit ist, ich habe nicht das Zeug dazu. | Open Subtitles | القصة التي كذبتُ بها على نفسي دائمًا كانت السبب الوحيد عدم عملي بـ"وادي السيليكون"لمْ يكن ذلك بسبب أنني لمْ أرغب بذلك، لكن الحقيقة هي بأن ليسَ لديّ مايؤهلني لذلك. |
- Winston, das ist wahrscheinlich... ein blöder Scherz, und wenn nicht... | Open Subtitles | (وينستن), من المحتمل أن شخص ما يحاول أن يمزح معي إنْ لمْ يكن ذلك, إذاً... |