"لم أتوقع ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Das hätte ich nie erwartet
        
    • nicht kommen sehen
        
    • habe ich nicht erwartet
        
    • hab gar nichts erwartet
        
    • habe das nicht erwartet
        
    • hatte ich nicht erwartet
        
    Das hätte ich nie erwartet. Open Subtitles لم أتوقع ذلك على الإطلاق
    Das hätte ich nie erwartet. Open Subtitles لم أتوقع ذلك إطلاقاً.
    Wieso habe ich das nicht kommen sehen? Wieso... Open Subtitles لا أصدق بأن لم أتوقع ذلك كيف لم أتوقع ذلك؟
    Das war echt verrückt. Das habe ich nicht erwartet. Open Subtitles .حسناً، كان ذلك عملٌ جنوني لم أتوقع ذلك
    - Ich hab gar nichts erwartet, also ist das perfekt. Open Subtitles -آسف ، لإنها ليست كعكة -شكراً, لم أتوقع ذلك, هذا مدهش جداً
    Am Iowa Schreiber-Workshop... und ich habe das nicht erwartet, aber die Sache ist die, dich kreativ florieren zu sehen... in den letzten paar Wochen, brachte mich dazu, dass ich das für mich auch will. Open Subtitles في معمل المؤلفين لم أتوقع ذلك لكن الأمر مشاهدتك ترقى إبداعياً
    Ich wusste, dass etwas nicht stimmt, aber ... das hatte ich nicht erwartet. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك خطباً ما، ولكن لم أتوقع ذلك ابداً.
    Crickett? Das habe ich nicht kommen sehen. A.B., geht es dir gut? Open Subtitles لم أتوقع ذلك أي بي هل انت بخير؟
    - Das habe ich nicht kommen sehen. Open Subtitles لم أتوقع ذلك أبداً
    Ja, das habe ich nicht erwartet. Open Subtitles أجل ، لم أتوقع ذلك
    Das habe ich nicht erwartet. Open Subtitles لم أتوقع ذلك
    - Ich hab gar nichts erwartet, also ist das perfekt. Open Subtitles -آسف ، لإنها ليست كعكة -شكراً, لم أتوقع ذلك, هذا مدهش جداً
    Ich habe das nicht erwartet. Open Subtitles حسنا, لم أتوقع ذلك
    Sie sagten, dass du die letzten Monate vergessen würdest, aber das hier hatte ich nicht erwartet. Open Subtitles قال إنك لن تتذكري أحداث الأشهر الأخيرة الماضية لكنني لم أتوقع ذلك.
    Er war großzügig, aber das hatte ich nicht erwartet. Open Subtitles لطالما كان كريماً لكنني لم أتوقع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more