"لم أخبر أحداً" - Translation from Arabic to German

    • nie jemandem erzählt
        
    • noch keinem erzählt
        
    • es niemandem erzählt
        
    • hab niemandem was erzählt
        
    Ich habe das noch nie jemandem erzählt, aber als ich in dem Koma war... ist etwas passiert. Open Subtitles الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة ثمّة ما قد حدث لي
    Ich habe das nie jemandem erzählt, aber kennst du den Albtraum, nackt in die Schule zu gehen? Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا من قبل، لكن، هل تعرف ذلك الكابوس الذي تجد فيه نفسك عارياً في المدرسة؟
    Wissen Sie, das habe ich noch nie jemandem erzählt, aber einmal, vielleicht drei Tage lang, kurz vor ihrem Tod, war Teresas Arm völlig abgestorben. Open Subtitles أتعلم، لم أخبر أحداً بهذا من قبل... لكن، قبل ثلاثة أيام... قبل مقتلها تماماً...
    He, das habe ich noch keinem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً بذلك من قبل
    - Nein, ich habe es niemandem erzählt. Open Subtitles ‫ - كلا، لم أخبر أحداً بذلك‬ ‫
    Keine Sorge. Ich hab niemandem was erzählt. Open Subtitles لا تقلق فأنا لم أخبر أحداً بذلك
    Genau gesagt habe ich es nie jemandem erzählt. Open Subtitles فى الحقيقه ، لم أخبر أحداً أبداً
    Ich hab es nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً مطلقاً
    Das hab ich noch nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً هذا مِن قبل.
    Ich habe es nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط
    Davon habe ich nie jemandem erzählt. Open Subtitles أنا لم أخبر أحداً بذالك
    Das habe ich nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً بذلك أبداً.
    Ich habe das noch nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً ذلكـ من قبل
    Ich habe noch keinem erzählt, was es ist. Open Subtitles أنا لم أخبر أحداً بما موجود لدي .
    Ich habe es niemandem erzählt. Open Subtitles -لا! لم أخبر أحداً
    Ich habe es niemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً
    Er hat es niemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً
    Ich hab niemandem was erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً قطّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more