Ich wusste nicht, dass es so privat werden würde. | Open Subtitles | أنا .. أنا لم أعلم أنه سيكون أى شىء شخصى |
Dass es ein Zauberspruch war, wusste ich nicht, ich wusste nur, ich bin das letzte Element. | Open Subtitles | لم أعلم أنه كان يحضّر تعويذة ما أعرفه فحسب أني كنت المكوّن الأخير |
Klar willigte ich ein, wusste aber nicht, dass es dazu kommen würde. | Open Subtitles | وقد وافقت بالطبع، لكن لم أعلم أنه سيتعين علي تنفيذ ذاك الوعد. |
Ich wusste nicht, dass er so früh zurückkommt. | Open Subtitles | كان يجب أن أحذرك لكني لم أعلم أنه سيعود مبكراً |
Ich wusste auch nicht, dass er seinen Job gekündigt hat, um mit mir zusammen zu sein. | Open Subtitles | كما أنني لم أعلم أنه استقال عن عمله ليبقى معي |
Scott, ich wusste nicht, dass er unsere Sprache spricht. | Open Subtitles | سوف تموتما أنتما الأثنين سكوت , لم أعلم أنه يتحدث الأنجليزية |
Ich wusste nicht das es Magie gab bis Sam. | Open Subtitles | لم أعلم أنه يمكن أن يكون سحراً .. حتى التقيت بـ "سام" |
Ich wusste nicht, dass es ein Bruch war. | Open Subtitles | لكنني لم أعلم أنه كان انفصالاً |
Ja, aber ich wusste nicht, dass es dein Haus war. Du bist ausgezogen. | Open Subtitles | نعم، اكني لم أعلم أنه لا يزال منزلك ...لقد خرجت منه |
Erst seit heute weiß ich, dass es dein Vater war. | Open Subtitles | لم أعلم أنه كان والدك حتى اليوم |
Siehst du, da haben wir es... ich war mir nicht zu 100% sicher, dass Max es nicht gewesen ist, aber jetzt dadurch bin ich mir jetzt sicher. | Open Subtitles | الآن لم أعلم أنه مئة بالمئة لكنك |
- Ich wusste nicht, dass es eine Alternative wäre. | Open Subtitles | - أنا لم أعلم أنه كان خيارا - انه ليس كذلك |
Ich habe es Ihnen bereits gesagt, ich wusste nicht, dass er dort lebt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني لم أعلم أنه يسكن هناك |
Ich weiß, dass er kein Anwalt ist, dass er ein Idiot ist, wusste ich nicht. | Open Subtitles | علمت أنه ليس محامياً لكنني لم أعلم أنه أحمق |
Ich hatte keine Ahnung, dass er seine Wohnung damit ausrüstet und jemanden tötet. | Open Subtitles | لم أعلم أنه سيقوم بتفخيخ شقته وقتل شخص ما |
I-Ich wusste nicht nicht, dass er das auf mich richten würde, also, nehmt keine Drogen und bleibt auf der Schule. | Open Subtitles | لم أعلم أنه سيسلط الكاميرا علي لذا لا تتعاطوا المخدرات و إبقوا في المدرسة |
dass er mit dem Engländer kämpfen würde. | Open Subtitles | لم أعلم أنه سيذهب لمقاتلة الرجل الإنكليزي |
Er sagte, er wäre Programmierer bei Uber. Ich wusste nicht, dass er der Sponsor war. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه مُبرمجٌ ذو مستوى متوسط في أوبر لم أعلم أنه الراعي للحدث بأكمله. |
Woher sollte ich wissen, dass er in ein Taxi steigt und nie zurückkommt? | Open Subtitles | لم أعلم أنه سيركب سيارة أجرة ولن يعود ثانية. |
Ich hatte keine Ahnung von Metatrons Zauberspruch... und dass er Engel aus dem Himmel verbannt. | Open Subtitles | (لا أعلم شيئًا عن تعويذة (ميتاترون لم أعلم أنه سينفي جميع الملائكة من السماء |