Nein, das habe ich nicht gesagt. Ich betrachte nur meine Optionen. | Open Subtitles | لا، لم أقل ذلك إنّما أفكّر في الخيارات المتاحة لي |
Das habe ich nicht gesagt. Ich sagte, dass sie nicht auf Ihren Wagen will. | Open Subtitles | لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك |
Ich sagte nicht, dass du über alles die Kontrolle hast. Das hast du nicht. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنك تملك السيطرة على أى شئ, أنت لا تملك هذا |
Aber ich habe nicht gesagt, dass wir für alles dankbar sein können. | TED | لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء. |
Nein, dass hab ich nicht gesagt oder gemeint. Ich hab das nicht gesagt. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقل ذلك، هذا ليس ما قصدته، أنا لم أقل ذلك |
Ich habe nie gesagt, dass ich warten möchte... bis ich verheiratet bin, verstehst du. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أقل بأنّني نويت الإنتظار000 حتى أصبحت متزوّجة، تعرف هذا |
Das habe ich nicht gesagt. So geht's nicht. | Open Subtitles | لا كايسي لم أقل هذا أنت لا تفهمني حاول أن تكون موضوعياً |
Und ich soll nicht mitkommen? Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | وتَعتقدُ أنّه من الأفضل ألا أتي لا ، لم أقل ذلك |
Das habe ich nicht gesagt. Ich will nur Ihre Meinung hören. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل أننا يجب ان لا ندافع عن انفسنا أنا أسألك عن رأيك , رائد |
Das habe ich nicht gesagt, aber Sie klingen nicht sehr zuversichtlich. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا , ولكن إذا جاز لي لا أملك كل تلك الثقه |
- Das sieht jemand anders. - Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | ــ هناك من لا يوافقك الرأي ــ لم أقل ذلك، إنه يعجبني |
Ich sagte nicht, dass ich es getan hätte. Ich sagte, ich wollte es. | Open Subtitles | لم أقل إنني كنت سأقول لها قلت إنني أردت أن أقول لها |
Ich sagte, ich gehe nicht oft in Bars. Ich sagte nicht, dass ich daheim nichts trinke. | Open Subtitles | قلت إنني لا أذهب إلى الحانات كثيراً، لم أقل إنني لا أشرب وحدي في المنزل. |
- Ich kenne keine Huren. - Ich sagte nicht, dass sie eine ist. | Open Subtitles | . لا أعرف أي عاهرات - . لم أقل أنها عاهرة - |
Oh, ich habe nicht gesagt, ich hatte eine. Ich sagte, ich hatte wahrscheinlich eine. | Open Subtitles | لم أقل أنّه كـان لديّ زوجـة لقد قلت من المحتمل أن كـان لديّ |
Nein, sehen Sie... ich habe nicht gesagt, dass ich es mieten will. | Open Subtitles | لا, إليك الأمر.. لم أقل أنني أردت إستئجاره |
- Das hab ich nicht gesagt. - Es liegt nicht daran, dass ich hören kann. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لا يمكن أن يكون السبب انني أستطيع السمع |
Ich habe nie gesagt, dass die Verpflichtung von McKernon der Schlüssel zur Partnerschaft ist. | Open Subtitles | شريك ؟ لم أقل أبداً بأن التوقيع مع مكرنون سيكون ثمن الشراكة .. |
Ich sage nicht, dass ich die Autorität von Cops infrage stelle. | Open Subtitles | تعلمي الإصغاء لم أقل بأني أحترم القوانين .. أنا أعترف بسلطة الشرطي |
Das sagte ich nicht. Mir ist egal, was sie von meinem Alter denken. | Open Subtitles | لم أقل هذا، لا يهمّني ما يعتقده الذين في عمري. |
Ich hab nicht gesagt, ich will irgendwo "drin" sein. | Open Subtitles | ألي القاء أهدأ لم أقل بأني سأنضم لأي شيئ بعد |
- So etwas Absurdes habe ich nie gesagt. - Er ist so drollig. Immer schlecht gelaunt. | Open Subtitles | ــ لم أقل أي شئ متهور ــ سيد بالمر مضحك جداً |
Nun, ich habe sie vorhin gesehen, aber ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا. |