Ich wollte nicht, dass unser Projekt je in seine Hände fällt. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يعود الفضل له في مشروعنا أبداً. |
Ich wollte nicht, dass sie ihn einlochen. | Open Subtitles | وبطبيعـة الحال لم أكن أريد أن يعتقـل فى هذا الوقت |
Ich wollte dich nicht wecken. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أوقظك ولكن بما أنك استيقظت |
Ich wollte dich nicht ausschließen, Mann. Ich musste. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك يا رجل كنت مضطرا لذلك |
Ich hab das so geregelt, dass, na ja, Ich wollte dir nichts sagen bevor es nicht wirklich sicher war. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول شيئاً، حتى يتم الإنتهاء من كل شيء |
Ich wollte es nicht, aber es stimmt wohl. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أصدق هذا ولكن أعتقد أن هذا صحيح |
Ich wollte das nicht so tun. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفعل ذلك بهذه الطريقة. |
Ich wollte es dir nicht sagen, weil ich dir nicht dein Herz brechen wollte, aber nachdem ich deine kleine Rede gehört habe, dachte ich, dass ich keine Wahl habe. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك لأن لم أكن أريد لكسر قلبك ، ولكن بعد الاستماع خطاب الخاص قليلا ، أشعر أنني ليس لديهم خيار. |
Das wollte ich nicht sagen. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول هذا. لم أكن أريد أن أقول هذا. لم أكن أريد أن أقول هذا. |
Ich wusste nicht, wessen er war. Ich wollte nicht, dass er verlorengeht. Danke. | Open Subtitles | إنة جميل,لم أعرف لمن هو و لم أكن أريد أن يضيع |
Ich wollte nicht fliehen und spürte, wie meine Unterwerfung seine Sinne erregte. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن ورأى أنا الاستكانة بلدي تثير صوابه |
Ich wollte nicht schneiden, Mann. Ich musste. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك يا رجل كنت مضطرا لذلك |
Ich wollte nicht nahe zum Ufer sein, also schwamm ich weit hinaus. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبقى قريبا من الشاطئ لذا سبحت لمسافة جيدة باتجاه العمق |
Ich wollte nicht, dass du dir Sorgen machst. Ich will nur, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أخيفك أردتكِ أن تكوني سعيده |
Ich wollte dich nicht beunruhigen. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقلقك بدون مبرر يا عزيزتي. |
Ich wollte dich nicht vor der gegebenen Zeit beunruhigen. | Open Subtitles | .. لم أكن أريد أن أقلقك قبل الأوان |
Hey, Ich wollte dich hier nicht allein lassen. | Open Subtitles | مرحبا لم أكن أريد أن أتركك هُنا بمفردك |
Ich wollte dir meine Meinung überhaupt nicht sagen, aber du hast sie aus mir rausquetscht und dann hast du mir gesagt, dass du den Job annehmen würdest. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفصح عن رأيي ولكنك أجبرتني على ذلك وبعدها أخبرتني أنك ستقبل بالوظيفة والآن تدخل |
Ich wollte es nicht vor allen dreien sagen, aber ich hatte ein Vision von Kimber im Auto mit der Band. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة. |
Ich wollte das nicht sagen, aber sie... kam und redete lauter Unsinn darüber... dass die Abmachung nicht ok ist. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك ، قبل حفل الزفاف جاءت الى لي وأنها بدأت للتو نتحدث من هذه الاشياء أنا مجنون كيف انها لم تكن سعيدة مع ترتيب لدينا |
Ich wollte es dir nicht sagen, bevor ich abreise. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن أريد أن أخبرك إلى حين رحيلي |
Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تؤول الأمور لهذا |
Ich wollte nichts annehmen, was ich lieber lassen sollte. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أغصبك على شيء, ليس من المفترض أن أجبركِ |