Er kam um 3:25 Uhr zurück. Ich wusste nicht mal, dass er weg war. | Open Subtitles | لقد رجع في الثالثة وخمس وعشرين دقيقة لم ألاحظ أنه رحل |
Tut mir leid. Ich wusste nicht, dass der Wurmjunge so ein Feinschmecker ist. | Open Subtitles | اسفة لم ألاحظ ان الصبي المهتم بالديدان له ذوق فاخر |
Nein, Lenny, das Ist mir nicht aufgefallen, denn ich bezahle meine Raten bei der Bank. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، لم ألاحظ لأني أقوم بدفع ديوني |
Mann: Nein, Ist mir nicht aufgefallen. | TED | الرجل: لا لم ألاحظ شيئًا من هذا. |
- Nehmen Sie's nicht persönlich, dass Leute rausgegangen sind. Das wäre mir gar nicht aufgefallen, aber danke für die Ermutigung. | Open Subtitles | لا تعتبري المشي أمراً شخصياً - أنا لم ألاحظ - |
Meinst du, Ich habe nicht bemerkt, wie verführerisch du getanzt hast? | Open Subtitles | هل تحسبين أنني لم ألاحظ طريقتك المغرية في الرقص؟ |
Ich merkte nie, wie mein Zorn, meine Verbitterung mein Leben beeinflussten. | Open Subtitles | لم ألاحظ أبداً كم غضبي و مراري قد أثّروا على حياتي |
Ich schätze mal, mir war nicht klar, wie sehr mich die ganze Sache mit deiner Abwesenheit verletzt hat. | Open Subtitles | علي أن أفعل هذا ، لم ألاحظ كم . تعلم ، كم جرحني ، أنك لم تظهر |
Was da schon immer etwas und ich habe es nur nicht gesehen? | Open Subtitles | هل كان كل شيء واضحاً وأنا لم ألاحظ شيئاً؟ |
Hab ich nicht bemerkt | Open Subtitles | لم ألاحظ هذا |
Habe ich nicht bemerkt. Aber ich war auch abgelenkt. | Open Subtitles | لم ألاحظ ذلك لكن عندها كنت مشتتة الفكر |
Sorry, Ich wusste nicht, dass ihr beide hier seid und euch umarmt. | Open Subtitles | . أعتذر ، لم ألاحظ أن كلاكما كان هنا ، و أنتما تتعانقا |
- Ich wusste nicht, wie spät es war. - Gib das her. | Open Subtitles | . لم ألاحظ كم أصبحت الساعة - . أعطيني إياه - |
Ich wusste nicht, wie weit das Hotel vom Zentrum entfernt ist. | Open Subtitles | لم ألاحظ كم أن ذلك الفندق مقزز من الإعلان |
Ach Schatz. Ich wusste nicht, dass dir dieses Horn so viel bedeutet. | Open Subtitles | عزيزتي ، لم ألاحظ كيف يهمك ذلك البوق |
Ist mir nicht aufgefallen. Die Sache ist die: So war sie auch, wissen Sie? | Open Subtitles | لم ألاحظ - ما أقصده هو, ماكانت عليه أيضاً - |
Frau 2: Das Ist mir nicht aufgefallen. | TED | المرأة 2: لم ألاحظ ذلك. |
- Mensch, Ist mir nicht aufgefallen. | Open Subtitles | ـ لم ألاحظ شيئاً |
Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | انا لم ألاحظ نهائيا |
Ist mir gar nicht aufgefallen. | Open Subtitles | يا إلهي, لم ألاحظ هذا حتى |
Wow. Ich habe nicht bemerkt, wie spät es wurde. | Open Subtitles | لم ألاحظ إلى أي درجة أصبح الوقت متأخرًا. |
Ich merkte es damals nicht gleich, aber ich glaube, damit endete seine Macht über mich. | Open Subtitles | لم ألاحظ ذلك وقتها، ولكن أظن أن ذلك أوقف سيطرته علي |
Nein, mir war nicht klar, dass er sich heute entscheidet, sonst hätte ich mich nicht in diese Lage gebracht. | Open Subtitles | لا, لم ألاحظ أنه سيقرر اليوم وإلا لم أكن أضع نفسي في هذا الموقف. |
Ich wollte meinen kleinen Freund hier richten, und ich hab das Schild nicht gesehen. | Open Subtitles | لقد ذهبت لضبط صديقي الصغير هنا و أنا لم ألاحظ اللوحة |
Hab ich nicht bemerkt. | Open Subtitles | لم ألاحظ ذلك |
Das Habe ich nicht bemerkt. | Open Subtitles | لم ألاحظ أى شئ |