Es hätte nicht so weit kommen müssen. Ich wollte nicht, dass es persönlich wird. | Open Subtitles | لم اكن ارغب بهذا الامر يا جاك لم ارده ان يكون شخصيا ابدا |
Ich wollte hier am Sonntag nicht alles mit Bierdosen voll liegen haben. | Open Subtitles | لم ارده ان يتحول الى بقايا مخلفاتكم في صباح كل احد |
Ich wollte Jesses Tod nicht, trotz allem, was er mir antat. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يموت لما كان يصنع لكن لم ارده ميتا |
Er wird manchmal etwas eifersüchtig, also wollte ich ihn nicht beunruhigen. | Open Subtitles | انه يغار احياناً لذا لم ارده ان يقلق هل هذا مقبول ؟ |
Nun, bei den Biggs' dauert es immer etwas länger. Vielleicht wollte ich nicht, dass er herausfindet, dass auch ich Fehler habe. | Open Subtitles | حسنا انت تفضلين ان تاخذي الامور بروية ربما لم ارده ان يكتشف اني لست مثالية |
Hör zu, in Wahrheit will ich nicht, dass er bei mir wohnt. | Open Subtitles | استمع، الحقيقة هى اننى لم ارده ان يعيش معى |
Deshalb wollte ich ihn eigentlich auch nicht. | Open Subtitles | لهذا لم ارده هنا ولكنه يحصل على النتائج |
Weil ich nicht wollte, dass er stirbt, alles klar? | Open Subtitles | لأني لم ارده أن يموت , حسناً ؟ |
Ich habe die Überweisungen bestätigt, aber ich habe sie nicht veranlasst. | Open Subtitles | لم ارده ان يقع بالمشاكل |
Ich wollte ihn nicht im Babyzimmer unterbringen, für den Fall... | Open Subtitles | لم ارده أن يشاهد غرفة الطفل |
Ich wollte nicht, dass er mir auch noch eine reinhaut. | Open Subtitles | لانني لم ارده ان يحطم دماغي |