"لم اعتقد انك" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Hätte dich nicht für den obstpflückenden Typen gehalten. Open Subtitles لم اعتقد انك من النوع الذي يقوم بتجميع الفواكه
    Ich wäre nicht deine Freundin, wenn ich nicht dächte, dass dein Intellekt nicht überdurchschnittlich wäre. Open Subtitles لن اكون صديقتك ان لم اعتقد انك مثقف فوق المتوسط
    Als ich sagte, Ihr sollt mehr Einsatz zeigen, meinte ich das nicht so wörtlich. Open Subtitles عندما قلت انت تتأخرين لم اعتقد انك كنت تعني ذلك
    Wenn ich nicht glaube, Sie könnten die Kontrolle wieder übernehmen, lasse ich Sie sterben. Open Subtitles اذا لم اعتقد انك قادر على ادارة المدينة وارجاع سيطرتك سوف أقتلك
    Ja, ich habe gedacht, Sie könnten etwas Entlastung gebrauchen, aber ich würde Ihnen das nicht anbieten, wenn ich nicht glauben würde, dass Sie es nicht verdient hätten. Open Subtitles نعم, اعتقدت انه ربما تحتاجين القليل من الراحة ولكن لم اكن لأقدم لك هذا لو لم اعتقد انك تستحقيها
    Ich hab nicht gedacht, dass du es so locker nehmen kannst. Open Subtitles لم اعتقد انك ستأخذينها على هذا النحو
    Mit so einer Umarmung habe ich nicht gerechnet. Open Subtitles لم اعتقد انك تكنين لي كل هذا الاعجاب
    Ich suchte dich überall, bloß hier nicht. Open Subtitles لم استطع ايجادك لم اعتقد انك تأتين هنا
    Ich hätte nicht gedacht, dass du denselben Fehler 2-mal machst. Open Subtitles لم اعتقد انك ستكرر نفس الخطا
    Ich habe nicht gedacht, dass du es schaffst. Open Subtitles مم .. لم اعتقد انك ستأتي
    "traurig-schwierig" gehen und nicht "bekämpfend-schwierig". Open Subtitles ليس تنافس غريب.. - لم اعتقد انك ستستعينين بمسانده...
    Ich dachte, man dürfte Huren nicht küssen. Open Subtitles لم اعتقد انك عاهره هكذا
    Aber ich dachte nicht, dass es dich sorgt. Open Subtitles ولكن لم اعتقد انك ستهتمي
    Ich hatte dich nicht für einen großen Säufer gehalten. Open Subtitles انا لم اعتقد انك تثملين
    Ich wusste nicht, dass du noch ein Kind wolltest. Open Subtitles لم اعتقد انك تحتاج الى طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more