| Hätte dich nicht für den obstpflückenden Typen gehalten. | Open Subtitles | لم اعتقد انك من النوع الذي يقوم بتجميع الفواكه |
| Ich wäre nicht deine Freundin, wenn ich nicht dächte, dass dein Intellekt nicht überdurchschnittlich wäre. | Open Subtitles | لن اكون صديقتك ان لم اعتقد انك مثقف فوق المتوسط |
| Als ich sagte, Ihr sollt mehr Einsatz zeigen, meinte ich das nicht so wörtlich. | Open Subtitles | عندما قلت انت تتأخرين لم اعتقد انك كنت تعني ذلك |
| Wenn ich nicht glaube, Sie könnten die Kontrolle wieder übernehmen, lasse ich Sie sterben. | Open Subtitles | اذا لم اعتقد انك قادر على ادارة المدينة وارجاع سيطرتك سوف أقتلك |
| Ja, ich habe gedacht, Sie könnten etwas Entlastung gebrauchen, aber ich würde Ihnen das nicht anbieten, wenn ich nicht glauben würde, dass Sie es nicht verdient hätten. | Open Subtitles | نعم, اعتقدت انه ربما تحتاجين القليل من الراحة ولكن لم اكن لأقدم لك هذا لو لم اعتقد انك تستحقيها |
| Ich hab nicht gedacht, dass du es so locker nehmen kannst. | Open Subtitles | لم اعتقد انك ستأخذينها على هذا النحو |
| Mit so einer Umarmung habe ich nicht gerechnet. | Open Subtitles | لم اعتقد انك تكنين لي كل هذا الاعجاب |
| Ich suchte dich überall, bloß hier nicht. | Open Subtitles | لم استطع ايجادك لم اعتقد انك تأتين هنا |
| Ich hätte nicht gedacht, dass du denselben Fehler 2-mal machst. | Open Subtitles | لم اعتقد انك ستكرر نفس الخطا |
| Ich habe nicht gedacht, dass du es schaffst. | Open Subtitles | مم .. لم اعتقد انك ستأتي |
| "traurig-schwierig" gehen und nicht "bekämpfend-schwierig". | Open Subtitles | ليس تنافس غريب.. - لم اعتقد انك ستستعينين بمسانده... |
| Ich dachte, man dürfte Huren nicht küssen. | Open Subtitles | لم اعتقد انك عاهره هكذا |
| Aber ich dachte nicht, dass es dich sorgt. | Open Subtitles | ولكن لم اعتقد انك ستهتمي |
| Ich hatte dich nicht für einen großen Säufer gehalten. | Open Subtitles | انا لم اعتقد انك تثملين |
| Ich wusste nicht, dass du noch ein Kind wolltest. | Open Subtitles | لم اعتقد انك تحتاج الى طفل |