"لم اعلم انك" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    - Ich hab gesagt, vielleicht. Ich wusste nicht, dass du sauer wirst. Open Subtitles قلت احتمال ، احتمال هو احتمال ، لم اعلم انك ستغضب من ذلك
    Ich wusste nicht, dass du das weißt. Ist egal, wir ziehen nicht herum! Open Subtitles لم اعلم انك علمت على أي حال, نحن لا نجري
    Ich wusste nicht, dass du weißt wie man mit Schalthebel fährt. Open Subtitles لم اعلم انك تعلمين كيف تقودين بالنظام اليدوي
    - Dad, du bist da. Wie war deine Reise? Open Subtitles ابي، لم اعلم انك قد عدت، كيف كانت رحلتك؟
    du hast dich gar nicht angekündigt! Ich bin überrascht. Open Subtitles يالها من مفاجئة لم اعلم انك قادمة
    Joey, sonst lässt du die Mädchen doch immer ihr Eis selbst bezahlen. Open Subtitles لم اعلم انك تصرف نقودا على اي مسرح
    Ich wusste nicht, dass du in der Notaufnahme arbeitest. Open Subtitles لم اعلم انك عملت في غرفة الطوارئ
    Entschuldige, Charlie. Ich wusste nicht, dass du eine Gruppensitzung hast. Open Subtitles اسف تشارلي لم اعلم انك مع المجموعة
    - Ich wusste nicht, dass du mitkommst. - Ich sagte, das klingt gut. Open Subtitles لم اعلم انك قادم - سمعتني اقول انه يبدو ممتع -
    Ich wusste nicht, dass du das sagst. Open Subtitles لم اعلم انك ستقول ذلك
    Ich wusste nicht, dass du so wenige Freunde hast. Open Subtitles لم اعلم انك لك اصدقاء قليلين
    Ich wusste nicht, dass du weißt, wie das geht. Open Subtitles لم اعلم انك تستطيعن فعل هذا
    -Norbit, du bist also verheiratet? -Ja. Open Subtitles نوربت , لم اعلم انك تزوجت - اجل -
    Ich wusste nicht, dass du eine Schwester hast, Mikie. Open Subtitles لم اعلم انك لديك شقيقة ، ميكي
    Ich habe gar nicht mitgekriegt, dass du da warst. Open Subtitles لم اعلم انك هنا
    Ich wusste nicht, dass du Buch führst. Open Subtitles لم اعلم انك تحسب كل شيء
    Hey, Max, ich wusste nicht, dass du hier bist. Open Subtitles مرحباً (ماكس) 0 لم اعلم انك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more