"لم تتمكن من" - Translation from Arabic to German

    • nicht gelungen ist
        
    • du nicht
        
    • Sie konnte nicht
        
    • Sie ihn nicht kommen
        
    • du sie nicht
        
    Als die Rolle, die Diamanten dabei spielen gewalttätige Konflikte in Afrika zu schüren weltweit Aufmerksamkeit erlangte, führte die Diamantenindustrie den Kimberly-Prozess ein, um den internationalen Handel mit „Blutdiamanten“ zu unterbinden. Die Initiative kann auf einige Erfolge verweisen, obwohl es nicht gelungen ist den Handel mit Diamanten aus konfliktgeschüttelten Ländern wie der Demokratischen Republik Kongo völlig abzustellen. News-Commentary وبعد أن استرعى الدور الذي يلعبه الماس في تأجيج الصراعات العنيفة في أفريقيا الانتباه على مستوى العالم، بادرت صناعة الماس إلى تأسيس مبادرة "عملية كيمبرلي" من أجل منع تداول "الماس المغموس بالدم" في التجارة الدولية. ولقد حققت المبادرة بعض النجاح، ولو أنها لم تتمكن من منع تجارة الماس عن البلدان التي تمزقها الصراعات مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Was bringen all die Muskeln, wenn du nicht einmal eine dumme kleine Plastikbox öffnen kannst? Open Subtitles ما فائدة كل هذة العضلات إذا لم تتمكن من فتح صندوق من البلاستيك ؟
    Wenn die Entscheidung wirklich zählen würde, dann hättest du nicht den Mut ihnen zu sagen, was sie zu tun haben. Open Subtitles عندما كان القرار مهماً لم تتمكن من إخبارهم بما عليهم فعله
    Sie konnte nicht verstehen, wie ich in der Highschool sein konnte, Open Subtitles لم تتمكن من فهم كيف استطعت النجاح من الثانوية
    Wie soll es werden, wenn Sie ihn nicht kommen sehen? Open Subtitles هل تود حقاً معرفة كيف يبدو الأمر بينما لم تتمكن من رؤيته؟
    Und deshalb machte sie einen Plan... Wenn du sie nicht überzeugen kannst, erschaffe sie. Open Subtitles إذا لم تتمكن من إقناعهم إصنعهم
    Solltest du nicht kreditwürdig sein, dann hole ich mir das Geld von deiner stinkreichen hübschen Freundin. Open Subtitles ان لم تتمكن من السداد فقد فهمت ان صديقتك الجميلة غنية
    Aber so eine würdest du nicht mal erkennen, wenn sie dich ohrfeigt. Open Subtitles لكن للأسف لم تتمكن من معرفتها إن صفعتك على الوجه
    Was wird, wenn du nicht zurückkommst? Open Subtitles ماذا لو لم تتمكن من العودة لنا؟
    Aber jetzt kannst du nicht mehr zur Medizinstudium. Open Subtitles و مع هذا لم تتمكن من دخول كلية الطب
    Was passiert, wenn du nicht zurückkommst? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا لم تتمكن من العودة؟
    - Ich frage nach Ihrer Tochter. - Sie konnte nicht aufs College, man hätte ihr das Stipendium nicht gegeben, Open Subtitles نحن نهتم بأمر إبنتك هي لم تتمكن من الإلتحاق بالجامعة
    Das ist Kate Fisher. Sie konnte nicht fernbleiben. Open Subtitles إنها كيت فيشر لم تتمكن من الابتعاد
    Wie soll es werden, wenn Sie ihn nicht kommen sehen? Open Subtitles هل تود حقاً معرفة كيف يبدو الأمر بينما لم تتمكن من رؤيته؟
    Und wenn du sie nicht hasst, muss ich es tun. Open Subtitles -وإذا لم تتمكن من كرهها ،فسأفعل ذلك بدلاً عنك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more