"لم تحدث بعد" - Translation from Arabic to German

    • noch nicht passiert sind
        
    Und nichts davon sieht vor Verbrechen zu verhindern die noch nicht passiert sind. Open Subtitles و ايقاف الجرائم التي لم تحدث بعد , ليس جزء من تلك الأشياء
    Nun, allem Anschein, ähm, Erinnerungen von Ereignissen, die noch nicht passiert sind. Open Subtitles حسنا , حسب ما يبدو... ذكريات من أحداث لم تحدث بعد
    Dinge, die noch nicht passiert sind oder die an anderen Orten passieren werden. Open Subtitles لم تحدث بعد اْو حدثت فى مكان آخر
    Ich sehe Dinge, die noch nicht passiert sind. Verstehst du? Open Subtitles لقد رأيت أشياء من المستقبل لم تحدث بعد
    Dinge, die noch nicht passiert sind. Open Subtitles الأمور التي لم تحدث بعد.
    - Konzentrieren wir uns nicht auf die Dinge, die noch nicht passiert sind. Open Subtitles دعينا لا نُركز على أشياء لم تحدث بعد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more