"لم تذكري" - Translation from Arabic to German

    • Du hast nicht erwähnt
        
    • nie erwähnt
        
    • Du hast nie
        
    • Sie haben nicht erwähnt
        
    • Sie deshalb auf dem Kieker hat
        
    • hast du nie
        
    • nichts erwähnt
        
    • nicht erwähnt hast
        
    Du hast nicht erwähnt, dass du noch einen anderen Seelenklempner hattest, außer dem Seelenklempner, den du auch nicht erwähnt hast. Open Subtitles لم تذكري أن لك طبيب آخر غير الأطباء الآخرين الذبن لم تذكريهم
    Du hast nicht erwähnt, dass er klingt, als würde er durch die Nasenlöcher reden. - Ich stehe noch hier, Ladys, und höre alles. Open Subtitles لم تذكري أنّه يتّسم بهذا الصوت البلغميّ جدًّا وكأنّه شرب كثيرًا من الملبنة.
    Du hast die Farm nie erwähnt. - Ich bin da aufgewachsen. Open Subtitles إذاً عائلتك تمتلك مزرعة و لم تذكري هذا أبداً
    Schätzchen, Du hast nie ein Plüschi erwähnt. - Wovon redet sie? - Das ist nicht auf deiner Liste. Open Subtitles عزيزتي , لم تذكري من قبل لعبة حظيرة الجراء إنها ليست مكتوبة بقائمتك
    Schätzchen, Sie haben nicht erwähnt, dass Sie schwanger sind. Open Subtitles عزيزتي , لم تذكري لنا بأنكي كنت تتوقعين
    Sie deshalb auf dem Kieker hat, weil Sie ihn töten wollten. Open Subtitles لم تذكري أنه بسبب محاولتكِ قتله.
    Wieso hast du nie eine Affäre mit einem verflucht berühmten Popstar erwähnt? Open Subtitles لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟
    Von Paaren hast du im Wohnwagen nichts erwähnt. Open Subtitles لم تذكري لي أي شئ عن تزاوج الآخرين في المقطورة
    Du hast nicht erwähnt, dass du dir sein Auto geliehen hast. Open Subtitles لم تذكري أنكِ أستعرتِ سياره أبي
    Du hast nicht erwähnt, dass du hier arbeitest. Open Subtitles لم تذكري أنك ستتولين العمل على الحفل
    Du hast nicht erwähnt, dass er süß ist. Open Subtitles لم تذكري أنه كان لطيفاً
    Der Typ hat regelmäßig Blackouts. Und du hast das nie erwähnt? Open Subtitles يفقد الرجل وعيه باستمرار، أنت لم تذكري ذلك؟
    Die Tatsache, dass du nie erwähnt hast, dass du Familie hier in Florida hast? Open Subtitles حقيقة انك لم تذكري انك لك عائلة في "فلوريدا"؟
    Interessant, denn du hast sie vorher noch nie erwähnt. Open Subtitles شيء مثير لأنك لم تذكري هذا من قبل
    Du hast nie gesagt... Open Subtitles أعني لم تذكري هذا إطلاقاً
    Du hast nie erwähnt, dass er hier ist. Open Subtitles لم تذكري لي بأنه كان هنا
    Sloan, Sie haben nicht erwähnt, dass eine 50 Millionen Dollar F-16 von einem Piloten geflogen werden muss, der jemandes Vater ist und dass er von einer schultergestützen Boden-Luft-Rakete abgeschossen werden kann. Open Subtitles (سلون) لم تذكري أن (ف-16) التي تكلف 50 مليوناً يجب أن تتم قيادتها بواسطةطيار الذي هو والد أحدهم والذي يمكن إسقاط طائرته عن طريق صاروخ محمول على الكتف
    Sie deshalb auf dem Kieker hat, weil Sie ihn töten wollten. Open Subtitles لم تذكري أنه بسبب محاولتكِ قتله.
    Davon hast du nie gesprochen. Open Subtitles أنتِ لم تذكري ذلك من قبل
    Davon hast du in deinen Briefen nichts erwähnt. Open Subtitles لم تذكري هذا في أي من رسائلك
    Offen gesagt bin ich... ziemlich verwundert, dass Du es noch nicht erwähnt hast. Open Subtitles وانا مستغرب لماذا لم تذكري هذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more