| Ich wette, als Sie heute morgen aufgestanden sind haben Sie nicht gedacht, dass Sie um fünf ein Loch im Bein haben. | Open Subtitles | اراهن انك عندما استيقظت في الصباح لم تفكر في انك سيكون في ركبتك ثقب |
| Vielleicht haben Sie eine mögliche Antwort noch nicht in Betracht gezogen. | Open Subtitles | ربما جواب السؤال سيكون شيئاً لم تفكر به مطلقاً |
| Da haben Sie nicht drüber nachgedacht, was mir passiert, oder? | Open Subtitles | ربما لم تفكر أبداً عما يحدث لى , حقاً؟ لم أكن أعلم عن موقفك |
| In dieser Zeit hast du nicht darüber nachgedacht, was du morgen essen wirst. | TED | وخلال هذه المدة لم تفكر ماذا سوف تأكل في الغد |
| Daran hast du nicht gedacht, oder? Und was sagst du jetzt? | Open Subtitles | كان هنالك شيء لم تفكر به، ماذا ستقول الآن؟ |
| Warum hast du nicht an sie gedacht, bevor du dich falsch entschieden hast? | Open Subtitles | لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ |
| All die Jahre, haben Sie nie darüber nachgedacht, einfach weg zugehen? | Open Subtitles | وكل هذه السنوات لم تفكر بأن تفر بعيداً ؟ |
| Außerdem, bevor wir überhaupt davon sprechen, haben Sie nichts anderes anzubieten? | Open Subtitles | .. بجانب أنك لم تفكر حول احتمالات أخرى غير هذا الحل القاسي ؟ |
| Daran haben Sie nicht gedacht, was, Mr. Finch? - Ich habe sehr wohl daran gedacht. | Open Subtitles | أنت لم تفكر فى ذلك سيد "فينش" , أليس كذلك ؟ |
| Tut mir leid, aber das haben Sie nicht durchdacht. | Open Subtitles | انا اسفة، لكنك لم تفكر في هذا جليا |
| Mandrake, offenbar haben Sie noch nicht daran gedacht dass wir plaudern, während der Präsident eine Entscheidung trifft mit den Stabschefs im Kriegsbunker des Pentagon. | Open Subtitles | ماندريك" , أفترض أنك لم تفكر" انه بينما نتحدث هنا ..... بإستمتاع |
| - Daran haben Sie nicht gedacht. - Sie müssen atmen können. | Open Subtitles | لم تفكر فى هذا , أليس كذلك ؟ |
| haben Sie nie solche Gedanken? | Open Subtitles | لم تفكر قط في تلك الأشياء؟ |
| Warum hast du nicht vor drei Tagen an sie gedacht? | Open Subtitles | لماذا لم تفكر بهم منذ ثلاث أيام مضت ؟ |
| Also, in all den gemeinsamen Nächten, irgendwo zwischen Zähneputzen und dem Schmusen, hast du nicht erwähnt, dass du dich mit grünem Leder und einem Compoundbogen in den Straßen herumtreibst? | Open Subtitles | إذن، في كل تلك الليالي معاً في مكان ما بين تنظيف الأسنان والعاطفة تحت الشراشف لم تفكر أنه قد يكون وقتا مناسباً ...لتذكر أنك كنت تطوف الشوارع |
| Falsch, mich hast du nicht so gesehen. | Open Subtitles | هذا غير صحيح لم تفكر بي من قبل هكذا |
| Ich schätze, darüber hast du nicht nachgedacht, oder? | Open Subtitles | أظنك لم تفكر فعليًا بخصوص ذلك، صحيح؟ |
| Das hast du nicht bedacht, oder? | Open Subtitles | لم تفكر في ذلك، صحيح؟ |
| Darüber hast du nicht nachgedacht, oder? | Open Subtitles | لم تفكر في ذلك، أليس كذلك ؟ |
| Daran hast du nicht gedacht, oder? | Open Subtitles | لم تفكر بذلك ، صحيح ؟ |